“醉时花近眼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“醉时花近眼”全诗
兰芽初秀发,紫檀心。
国香幽艳最情深。
歌白雪,只少一张琴。
新月冷光侵。
醉时花近眼,莫频斟。
薛涛笺上楚妃吟。
空凝睇,归去梦中寻。
更新时间:2024年分类: 小重山
作者简介(张元干)
元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。
《小重山》张元干 翻译、赏析和诗意
《小重山》是一首宋代诗词,作者是张元干。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
谁愿意在晴朗的窗前陪伴着素馨。
兰芽初次展示出它的美丽,紫檀木心思缠绵。
国香幽香最是深情,歌唱着白雪,只缺一张琴。
新月的冷光侵入,醉时花儿近在眼前,不要频繁斟酒。
薛涛的笺纸上写着楚妃的吟唱。空寂凝视,回到梦中去寻找。
诗意:
《小重山》描绘了一幅富有诗意和浪漫氛围的画面。诗人以细腻的笔触展示了一种温馨而优雅的情景。诗中的素馨、兰芽、紫檀等花木形象,以及国香、白雪、琴音等意象,都在表达作者内心深情和对美好事物的向往。诗人通过描绘明亮的窗前景象、美丽的花朵、幽香的氛围以及诗人的心境,传达了一种对生活美好瞬间的珍惜和追求。
赏析:
《小重山》以细腻的词藻和鲜明的意象描绘了一幅美丽的画面。诗中的素馨、兰芽、紫檀等花木,以及国香、白雪、琴音等意象,通过作者的巧妙运用,使整首诗词充满了浓郁的诗意和情感。诗人用“晴窗”和“素馨”交相辉映,营造出一种明亮而温暖的氛围。诗中的花木和香气,以及琴音和吟唱,都在展示作者对美好事物的向往和追求。
诗中还融入了一种怀旧的情感,通过提到薛涛的笺纸和楚妃的吟唱,诗人回到了梦中寻找美好的记忆和情感寄托。整首诗词充满了诗人内心的感慨和对美好生活的向往,通过描绘细腻的画面和绚丽的意象,给人以美的享受和思考的空间。
“醉时花近眼”全诗拼音读音对照参考
xiǎo chóng shān
小重山
shuí xiàng qíng chuāng bàn sù xīn.
谁向晴窗伴素馨。
lán yá chū xiù fā, zǐ tán xīn.
兰芽初秀发,紫檀心。
guó xiāng yōu yàn zuì qíng shēn.
国香幽艳最情深。
gē bái xuě, zhǐ shǎo yī zhāng qín.
歌白雪,只少一张琴。
xīn yuè lěng guāng qīn.
新月冷光侵。
zuì shí huā jìn yǎn, mò pín zhēn.
醉时花近眼,莫频斟。
xuē tāo jiān shàng chǔ fēi yín.
薛涛笺上楚妃吟。
kōng níng dì, guī qù mèng zhōng xún.
空凝睇,归去梦中寻。
“醉时花近眼”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。