“白鸟飞来风满棹”的意思及全诗出处和翻译赏析

白鸟飞来风满棹”出自宋代张元干的《渔家傲(题玄真子图)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái niǎo fēi lái fēng mǎn zhào,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“白鸟飞来风满棹”全诗

《渔家傲(题玄真子图)》
钓笠披云青障绕。
橛头细雨春江渺。
白鸟飞来风满棹
收纶了。
渔童拍手樵青笑。
明月太虚同一照。
浮家泛宅忘昏晓。
醉眼冷看城市闹。
烟波老。
谁能惹得闲烦恼。

更新时间:2024年分类: 渔家傲

作者简介(张元干)

张元干头像

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

《渔家傲(题玄真子图)》张元干 翻译、赏析和诗意

《渔家傲(题玄真子图)》是宋代张元干的诗作。这首诗描绘了一个渔家人的自我陶醉和惬意生活。

钓笠披云青障绕,橛头细雨春江渺。钓者端坐在渔船上,笠子上沾着云朵,周围是茂密的青山。细雨从前面飘来,江水在春天变得模糊不清。

白鸟飞来风满棹,收纶了,渔童拍手樵青笑。渔船靠近,白色的鸟儿飞过来,风填满了船帆。渔民收起了渔线,渔童拍手笑,木材的颜色是绿色的,可能是因为渔船附近有樵夫在工作。

明月太虚同一照,浮家泛宅忘昏晓。明亮的月亮照耀着太虚,也照亮了渔船。渔家的人忘记了黑夜的降临,沉浸在自己的世界里。

醉眼冷看城市闹,烟波老,谁能惹得闲烦恼。醉眼的渔民冷冷地看着城市的喧嚣,对烟波(可能指渔民的生活)已经感到厌倦了。他不会被那些繁忙和烦恼所困扰。

通过描绘渔家人的休闲和恬静生活,这首诗传达了一种舒适和宁静的情感。渔翁不为外界喧嚣所扰,专注于自己的爱好和生活。他享受自然的美景,忘却了尘世的纷扰。这种生活态度和情感让人感到羡慕和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白鸟飞来风满棹”全诗拼音读音对照参考

yú jiā ào tí xuán zhēn zǐ tú
渔家傲(题玄真子图)

diào lì pī yún qīng zhàng rào.
钓笠披云青障绕。
jué tóu xì yǔ chūn jiāng miǎo.
橛头细雨春江渺。
bái niǎo fēi lái fēng mǎn zhào.
白鸟飞来风满棹。
shōu lún le.
收纶了。
yú tóng pāi shǒu qiáo qīng xiào.
渔童拍手樵青笑。
míng yuè tài xū tóng yī zhào.
明月太虚同一照。
fú jiā fàn zhái wàng hūn xiǎo.
浮家泛宅忘昏晓。
zuì yǎn lěng kàn chéng shì nào.
醉眼冷看城市闹。
yān bō lǎo.
烟波老。
shuí néng rě dé xián fán nǎo.
谁能惹得闲烦恼。

“白鸟飞来风满棹”平仄韵脚

拼音:bái niǎo fēi lái fēng mǎn zhào
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十九效   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白鸟飞来风满棹”的相关诗句

“白鸟飞来风满棹”的关联诗句

网友评论

* “白鸟飞来风满棹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白鸟飞来风满棹”出自张元干的 (渔家傲(题玄真子图)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。