“西郊追赏寻芳处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西郊追赏寻芳处”全诗
闻道冲寒去。
雨肥红绽向南枝。
岁晚才开应是、恨春迟。
天涯乐事王孙贵。
花底还君醉。
有人风味胜疏梅。
醉里折花归去、更传杯。
更新时间:2024年分类: 虞美人
作者简介(张元干)
元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。
《虞美人》张元干 翻译、赏析和诗意
《虞美人》是宋代张元干的一首诗词。这首诗词描述了作者在西郊赏花的情景,以及他对春天的期待和对美好事物的向往。
诗词的中文译文如下:
西郊追赏寻芳处,
闻道冲寒去。
雨肥红绽向南枝,
岁晚才开应是、恨春迟。
天涯乐事王孙贵,
花底还君醉。
有人风味胜疏梅,
醉里折花归去、更传杯。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者在春天的西郊寻找花朵的场景。作者听说春天已经来临,于是前往西郊赏花。他看到雨水滋润的红花在南边的树枝上绽放,但是他觉得这些花开得晚了,对春天的到来感到遗憾。
诗词的后半部分表达了作者对美好事物的向往和对快乐的追求。他认为天涯的乐事只有王孙贵族才能享受,而自己只能在花下醉酒。虽然有人说有人的风味比疏梅更胜一筹,但是作者在醉酒中折花归去,更加热衷于享受快乐的时刻。
整首诗词以描绘春天的景象为主线,通过对花朵的描绘和对春天的期待,表达了作者对美好事物的向往和对快乐的追求。同时,诗词中的醉酒意象也增添了一丝快乐和放松的氛围。
“西郊追赏寻芳处”全诗拼音读音对照参考
yú měi rén
虞美人
xī jiāo zhuī shǎng xún fāng chù.
西郊追赏寻芳处。
wén dào chōng hán qù.
闻道冲寒去。
yǔ féi hóng zhàn xiàng nán zhī.
雨肥红绽向南枝。
suì wǎn cái kāi yìng shì hèn chūn chí.
岁晚才开应是、恨春迟。
tiān yá lè shì wáng sūn guì.
天涯乐事王孙贵。
huā dǐ hái jūn zuì.
花底还君醉。
yǒu rén fēng wèi shèng shū méi.
有人风味胜疏梅。
zuì lǐ zhé huā guī qù gèng chuán bēi.
醉里折花归去、更传杯。
“西郊追赏寻芳处”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。