“倚槛旧愁新恨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“倚槛旧愁新恨”全诗
分明江上数峰青。
倚槛旧愁新恨、一时生。
春意来无际,归舟去有程。
道人元自没心情。
楚梦只因沈醉、等闲成。
作者简介(张元干)
元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。
《南歌子》张元干 翻译、赏析和诗意
南歌子
远树留残雪,寒江照晚晴。
分明江上数峰青。
倚槛旧愁新恨,一时生。
春意来无际,归舟去有程。
道人元自没心情。
楚梦只因沈醉,等闲成。
中文译文:
远处的树上还残留着雪,寒江照映晚晴天。
江上的数个峰峦清晰可见。
倚在栏杆上,旧愁新恨在一瞬间涌上心头。
春意无边无际,回程的船上有一定的路程。
道人元自无所牵挂。
楚国的梦境只因为沉醉,不经意间就会实现。
诗意:
这首诗描绘了一幅江边的景象,通过描绘树上的残雪、寒江的晚霞和江上的青山,展现了一幅美丽而宁静的画面。诗人在江边倚栏杆,回忆起过去的烦恼和新的懊恼,让他在短暂的瞬间感到忧伤。然而,春天的气息让他感到无限无边,他需要乘船回去,路途还有一段距离。诗人自称“道人元”,表示他已经超脱了尘世的牵挂和烦恼。最后两句表达了楚国的梦境只因为沉醉,不经意间就会实现。
赏析:
这首诗以简洁的语言和细腻的
“倚槛旧愁新恨”全诗拼音读音对照参考
nán gē zǐ
南歌子
yuǎn shù liú cán xuě, hán jiāng zhào wǎn qíng.
远树留残雪,寒江照晚晴。
fēn míng jiāng shàng shù fēng qīng.
分明江上数峰青。
yǐ kǎn jiù chóu xīn hèn yī shí shēng.
倚槛旧愁新恨、一时生。
chūn yì lái wú jì, guī zhōu qù yǒu chéng.
春意来无际,归舟去有程。
dào rén yuán zì méi xīn qíng.
道人元自没心情。
chǔ mèng zhǐ yīn shěn zuì děng xián chéng.
楚梦只因沈醉、等闲成。
“倚槛旧愁新恨”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。