“竹篱烟锁”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹篱烟锁”出自宋代陈与义的《点绛唇(紫阳寒食)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhú lí yān suǒ,诗句平仄:平平平仄。

“竹篱烟锁”全诗

《点绛唇(紫阳寒食)》
寒食今年,紫阳山下蛮江左。
竹篱烟锁
何处求新火。
不解乡音,只怕人嫌我。
愁无那。
短歌谁和。
风动梨花朵。

更新时间:2024年分类: 点绛唇

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《点绛唇(紫阳寒食)》陈与义 翻译、赏析和诗意

点绛唇(紫阳寒食)

寒食今年,紫阳山下蛮江左。
竹篱烟锁,何处求新火。
不解乡音,只怕人嫌我。
愁无那,短歌谁和。
风动梨花朵。

诗意与赏析:
这首诗描绘了寒食节的景象,寒食节是中国传统的节日之一,也是一个祭祀祖先的日子。诗人将寒食节的画面与自己的心情相结合,通过描写竹篱烟锁、蛮江左等冷寂的景色,表达了自己的孤独和无人问津的心情。诗句“不解乡音,只怕人嫌我。”暗示了诗人身处异乡,听不懂当地的方言,并怕被人嫌弃。但诗人并不因此而沮丧,他宣称自己无忧无虑,希望能与人共唱短歌。最后一句“风动梨花朵”,以优美的形象描绘了春天的景色,与诗中的寒冷气氛形成了鲜明对比。

译文:
寒食今年,紫阳山下蛮江左。
竹篱烟锁,何处寻觅新火。
不懂乡音,只怕人嫌弃我。
无忧愁,哪位将我作短歌。
风吹动梨花朵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹篱烟锁”全诗拼音读音对照参考

diǎn jiàng chún zǐ yáng hán shí
点绛唇(紫阳寒食)

hán shí jīn nián, zǐ yáng shān xià mán jiāng zuǒ.
寒食今年,紫阳山下蛮江左。
zhú lí yān suǒ.
竹篱烟锁。
hé chǔ qiú xīn huǒ.
何处求新火。
bù jiě xiāng yīn, zhǐ pà rén xián wǒ.
不解乡音,只怕人嫌我。
chóu wú nà.
愁无那。
duǎn gē shuí hé.
短歌谁和。
fēng dòng lí huā duǒ.
风动梨花朵。

“竹篱烟锁”平仄韵脚

拼音:zhú lí yān suǒ
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹篱烟锁”的相关诗句

“竹篱烟锁”的关联诗句

网友评论

* “竹篱烟锁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹篱烟锁”出自陈与义的 (点绛唇(紫阳寒食)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。