“十八风鬟云半动”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十八风鬟云半动”出自宋代陈与义的《法驾导引(三之二)》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shí bā fēng huán yún bàn dòng,诗句平仄:平平平平平仄仄。
“十八风鬟云半动”全诗
《法驾导引(三之二)》
东风起,东风起,海上百花摇。
十八风鬟云半动,飞花和雨著轻绡。
归路碧迢迢。
十八风鬟云半动,飞花和雨著轻绡。
归路碧迢迢。
作者简介(陈与义)
陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。
《法驾导引(三之二)》陈与义 翻译、赏析和诗意
中文译文:
东风起,东风起,
海上百花摇。
十八风鬟云半动,
飞花和雨著轻绡。
归路碧迢迢。
诗意:
这首诗描写了春天的景象,东风吹起,海上的百花摇曳生姿。十八个风鬟在云中轻轻摇动,飞花和雨淋在轻柔的绸缎上。最后,诗人描述了回家的路途,远远望去,碧蓝的路途伸展无尽。
赏析:
这首诗描写了春天的美景,通过对花草树木的描绘,表现了春天的生机和活力。诗人运用了丰富的形象和细腻的描写手法,使得整首诗充满了生动的画面感。同时,诗人也通过对归路的描写,表现了对家的思念和向往。整首诗意境优美,语言简练,是一首优秀的春天诗篇。
“十八风鬟云半动”全诗拼音读音对照参考
fǎ jià dǎo yǐn sān zhī èr
法驾导引(三之二)
dōng fēng qǐ, dōng fēng qǐ, hǎi shàng bǎi huā yáo.
东风起,东风起,海上百花摇。
shí bā fēng huán yún bàn dòng, fēi huā hé yǔ zhe qīng xiāo.
十八风鬟云半动,飞花和雨著轻绡。
guī lù bì tiáo tiáo.
归路碧迢迢。
“十八风鬟云半动”平仄韵脚
拼音:shí bā fēng huán yún bàn dòng
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声一董 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声一董 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“十八风鬟云半动”的相关诗句
“十八风鬟云半动”的关联诗句
网友评论
* “十八风鬟云半动”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十八风鬟云半动”出自陈与义的 (法驾导引(三之二)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。