“笭箵短棹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笭箵短棹”全诗
雪浪银涛正如许。
骑鲸诗客,浩气决云飞雾。
背人歌欸乃,凌空去。
我欲从公,翩然鹄举。
未愿人间相君雨。
笭箵短棹,是我平生真语。
个中烟景好,烦公句。
更新时间:2024年分类: 感皇恩
作者简介(王以宁)
王以宁(约1090年--1146年):字周士,生于湘潭(今属湖南),是两宋之际的爱国词人。他曾为国奔波,靖康初年征天下兵,只身一人从鼎州借来援兵,解了太原围。
《感皇恩(和才仲西山子)》王以宁 翻译、赏析和诗意
《感皇恩(和才仲西山子)》是宋代王以宁创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
千古洞庭湖,百川争注。
雪浪银涛正如许。
骑鲸诗客,浩气决云飞雾。
背人歌欸乃,凌空去。
我欲从公,翩然鹄举。
未愿人间相君雨。
笭箵短棹,是我平生真语。
个中烟景好,烦公句。
诗意:
这首诗以洞庭湖为背景,表达了诗人对皇恩的感激之情。诗中描绘了湖水波澜壮阔的景象,如同银色的浪花。诗人自比骑在鲸鱼上的诗客,以豪迈的气势冲破云雾飞翔。他背离尘世的纷扰,凌空而去,希望与公(可能指皇帝)一同飞翔。诗人表达了对于人间的俗世之事不愿过多干涉,只愿与公共享天上的雨水,以及自己平生真挚的言语。他赞美公的诗句,认为其中的景色非常美好。
赏析:
这首诗词以洞庭湖为背景,通过壮丽的景色描绘和豪迈的意境表达了诗人对皇恩的感激之情。诗中使用了丰富的意象,如洞庭湖的辽阔、波澜壮阔的景象,雪浪银涛等,使读者能够感受到作者对大自然的敬畏之情。诗人以骑鲸的形象自比,表达了自己的志向和豪情壮志,凌空飞翔的意象象征着他的追求和超越尘世的心境。诗人表示自己愿意与公一同飞翔,寄托了对皇帝的崇敬和希冀。最后几句表达了诗人对诗句的喜爱和对公诗的赞美,以及对清新的山水景色的渴望。整首诗通过自然景观的描绘、意象的运用和情感的表达,展现了诗人的豪情壮志和对皇恩的感激之情,具有浓郁的宋代诗风。
“笭箵短棹”全诗拼音读音对照参考
gǎn huáng ēn hé cái zhòng xī shān zǐ
感皇恩(和才仲西山子)
qiān gǔ dòng tíng hú, bǎi chuān zhēng zhù.
千古洞庭湖,百川争注。
xuě làng yín tāo zhèng rú xǔ.
雪浪银涛正如许。
qí jīng shī kè, hào qì jué yún fēi wù.
骑鲸诗客,浩气决云飞雾。
bèi rén gē ǎi nǎi, líng kōng qù.
背人歌欸乃,凌空去。
wǒ yù cóng gōng, piān rán gǔ jǔ.
我欲从公,翩然鹄举。
wèi yuàn rén jiān xiāng jūn yǔ.
未愿人间相君雨。
líng xīng duǎn zhào, shì wǒ píng shēng zhēn yǔ.
笭箵短棹,是我平生真语。
gè zhōng yān jǐng hǎo, fán gōng jù.
个中烟景好,烦公句。
“笭箵短棹”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十九效 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。