“帝乙何年骑玉龙”的意思及全诗出处和翻译赏析

帝乙何年骑玉龙”出自宋代王以宁的《鹧鸪天(寿杜士美)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dì yǐ hé nián qí yù lóng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“帝乙何年骑玉龙”全诗

《鹧鸪天(寿杜士美)》
帝乙何年骑玉龙
武夷仙伯笑相从。
长庚瑞应游仙梦,碧藕花开解愠风。
歌既醉,乐元丰。
明良相悦寿无穷。
野人更有深深祝,笑指三台十八公。
三台寿松在南岳。

更新时间:2024年分类: 鹧鸪天

作者简介(王以宁)

王以宁(约1090年--1146年):字周士,生于湘潭(今属湖南),是两宋之际的爱国词人。他曾为国奔波,靖康初年征天下兵,只身一人从鼎州借来援兵,解了太原围。

《鹧鸪天(寿杜士美)》王以宁 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天(寿杜士美)》是一首宋代诗词,作者是王以宁。以下是对这首诗词的中文译文、诗意以及赏析:

帝乙何年骑玉龙,
武夷仙伯笑相从。
长庚瑞应游仙梦,
碧藕花开解愠风。

歌既醉,乐元丰。
明良相悦寿无穷。
野人更有深深祝,
笑指三台十八公。

三台寿松在南岳。

中文译文:
帝乙何年骑着玉龙,
武夷山的仙伯笑着跟随。
长庚星瑞应着仙人的梦境,
碧藕花开放,解除愠怒的风。

歌声已经醉了,乐曲如此丰盈。
明良相互喜悦,寿命无穷。
野人更是深深地祝福,
笑指着三座台和十八位公侯。

三座台上的寿松在南岳。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个仙境般的场景,展示了仙人与人间的交融和祝福。诗中出现了一些象征性的意象和隐喻,呈现出一种宏大、神秘而富有想象力的氛围。

诗的开头提到了帝乙骑玉龙,这可能象征着皇帝或至高无上的存在。武夷山的仙伯笑着相随,展示了人间与仙境的交流和互动。长庚星瑞应仙人的梦境,碧藕花开解愠风,表现出大自然对仙人的祝福和回应,同时也体现出自然界的美好与和谐。

接下来,诗人描述了歌声的醉人和音乐的丰盈,这可能象征着欢乐与幸福。明良相互喜悦,寿命无穷,表达了人们对长寿和美好生活的追求和祝愿。

最后两句提到了野人的祝福,笑指着三座台和十八位公侯,这可能是对有权有势之人的祝福和嘲讽,也可能是对仙境与人间的对比和交错的描绘。

整首诗词通过对仙境、祝福和幸福的描绘,营造了一个神奇而美好的氛围,展示了人们对长寿和美满生活的向往。同时,诗中的隐喻和象征也给读者留下了一些解读的空间,可以根据个人的理解和想象赋予其更多的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“帝乙何年骑玉龙”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān shòu dù shì měi
鹧鸪天(寿杜士美)

dì yǐ hé nián qí yù lóng.
帝乙何年骑玉龙。
wǔ yí xiān bó xiào xiāng cóng.
武夷仙伯笑相从。
cháng gēng ruì yīng yóu xiān mèng, bì ǒu huā kāi jiě yùn fēng.
长庚瑞应游仙梦,碧藕花开解愠风。
gē jì zuì, lè yuán fēng.
歌既醉,乐元丰。
míng liáng xiāng yuè shòu wú qióng.
明良相悦寿无穷。
yě rén gèng yǒu shēn shēn zhù, xiào zhǐ sān tái shí bā gōng.
野人更有深深祝,笑指三台十八公。
sān tái shòu sōng zài nán yuè.
三台寿松在南岳。

“帝乙何年骑玉龙”平仄韵脚

拼音:dì yǐ hé nián qí yù lóng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“帝乙何年骑玉龙”的相关诗句

“帝乙何年骑玉龙”的关联诗句

网友评论

* “帝乙何年骑玉龙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帝乙何年骑玉龙”出自王以宁的 (鹧鸪天(寿杜士美)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。