“纶巾鹤氅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“纶巾鹤氅”全诗
箬笠蓑衫扁舟下,淮口烟林如织。
飞观嶙峋,子亭突兀,影浸澄淮碧。
纶巾鹤氅,是谁独笑携策。
遥想易水燕山,有人方醉赏,六花如席。
云重天低酣歌罢,胆壮乾坤犹窄。
射雉归来,铁鳞十万,踏碎千山白。
紫箫声断,唤回春满南陌。
更新时间:2024年分类: 念奴娇
作者简介(王以宁)
王以宁(约1090年--1146年):字周士,生于湘潭(今属湖南),是两宋之际的爱国词人。他曾为国奔波,靖康初年征天下兵,只身一人从鼎州借来援兵,解了太原围。
《念奴娇(淮上雪)》王以宁 翻译、赏析和诗意
《念奴娇(淮上雪)》是一首宋代王以宁的诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天工为何要把美丽的玉佩碎成琼珰,空空地写上千尺的字迹。箬笠、蓑衫,扁舟行驶在淮河口,眼前烟林交织。飞观、嶙峋,子亭突兀,倒影倒映在澄净的淮水上。披着纶巾的人,身披鹤氅,是谁独自笑着拿着策杖。遥想着易水、燕山,有人正在陶醉地欣赏,六朵花像一张宴席。云重天低,尽情歌唱结束后,胆量壮大,天地依然狭窄。射雉归来,铁鳞盔甲数十万,踏碎千山的白色雪花。紫箫声断,唤回春天的气息,充满了南陌的欢声笑语。
诗意:
《念奴娇(淮上雪)》描绘了一幅冬天的淮河景色。诗人以细腻的笔触表现了大自然的美丽景色和人们的欢愉心情。他用碎琼珰和书写空空的情景来表达天工的奇妙,同时也暗示了人生的无常和虚无。在淮河口的船上,诗人看到了烟林如织的景象,将自然景色与人文景观相结合,展示了一幅如画的画面。诗中还描绘了雄伟的山峰和子亭的景象,通过倒影和水色的描绘,给人以一种幽静、澄净的感觉。诗人以纶巾鹤氅的形象出现,表达了对自然的敬畏和对诗意的追求。他远想着易水和燕山,表达了对古代文化和历史的向往。最后,诗人以踏雪归来的形象,歌颂了勇士的英勇和壮丽的雪景。紫箫声断唤回了春天的气息,象征着希望和新生。
赏析:
《念奴娇(淮上雪)》通过细腻的描写和意象的运用,创造出了一幅富有诗意和美感的画面。诗中运用了丰富的自然景色和人物形象,将自然景色与人文景观相融合,展示了诗人对大自然的热爱和对人生的思考。诗人以碎琼珰和书空的形象表达了对天工的思考,传递了对生命的瞬息和虚无的思考。通过描绘淮河口的景象和人物形象,诗人展示了一幅如画的画面,唤起读者对美的感知。诗中还通过对山峰和子亭的描写,创造了一种幽静、澄净的氛围,让读者感受到宁静和思考的空间。最后,诗人以雪景的形象和春天的气息,传递了希望和新生的信息,给人以鼓舞和激励。
总的来说,《念奴娇(淮上雪)》是一首富有意境和美感的诗词,通过对自然景色和人物形象的描绘,展示了诗人对生命、自然和历史的思考和感悟。诗中融入了对天工、人生和希望的表达,给人以启迪和思考的空间,带给读者一种美的享受和情感的共鸣。
“纶巾鹤氅”全诗拼音读音对照参考
niàn nú jiāo huái shàng xuě
念奴娇(淮上雪)
tiān gōng hé yì, suì qióng dāng yù pèi, shū kōng qiān chǐ.
天工何意,碎琼珰玉佩,书空千尺。
ruò lì suō shān piān zhōu xià, huái kǒu yān lín rú zhī.
箬笠蓑衫扁舟下,淮口烟林如织。
fēi guān lín xún, zi tíng tū wù, yǐng jìn chéng huái bì.
飞观嶙峋,子亭突兀,影浸澄淮碧。
guān jīn hè chǎng, shì shuí dú xiào xié cè.
纶巾鹤氅,是谁独笑携策。
yáo xiǎng yì shuǐ yān shān, yǒu rén fāng zuì shǎng, liù huā rú xí.
遥想易水燕山,有人方醉赏,六花如席。
yún zhòng tiān dī hān gē bà, dǎn zhuàng qián kūn yóu zhǎi.
云重天低酣歌罢,胆壮乾坤犹窄。
shè zhì guī lái, tiě lín shí wàn, tà suì qiān shān bái.
射雉归来,铁鳞十万,踏碎千山白。
zǐ xiāo shēng duàn, huàn huí chūn mǎn nán mò.
紫箫声断,唤回春满南陌。
“纶巾鹤氅”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。