“萧洒古东篱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“萧洒古东篱”全诗
菊花何必待开时。
十分浮玉蚁,一拍贯珠词。
少借笔端烟雨力,不须露染风披。
芳心微露定因谁。
风流今太傅,萧洒古东篱。
更新时间:2024年分类: 临江仙
作者简介(李弥逊)
李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。
《临江仙(次韵富季申九月菊未开)》李弥逊 翻译、赏析和诗意
《临江仙(次韵富季申九月菊未开)》是宋代诗人李弥逊创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
燕去莺来昏又晓,
春天燕子离去,夏天黄莺又来,时间交替,日夜轮回。
劳生莫负心期。
劳碌的人们不要辜负自己的心愿和期待。
菊花何必待开时。
菊花何必等到开放的时候才欣赏。
十分浮玉蚁,一拍贯珠词。
十分轻盈的玉蚁,在拍击中串联起珠玉般的诗词。
少借笔端烟雨力,
少一点借助笔尖的烟雨之力,
不须露染风披。
不需要依赖露水来染湿衣衫。
芳心微露定因谁。
芳心微露,是因为什么而定下来的呢?
风流今太傅,
现今的风流人物,如同古代的太傅(指高官)一般,
萧洒古东篱。
自在自得地生活在古老的东篱边。
这首诗词通过对自然景物和人生哲理的描绘,展现了诗人对时光流转的感慨和对芳华岁月的珍惜。诗人以燕子和黄莺的离去与到来来象征时间的流转,表达了人们不应辜负自己心中的期待和追求。他指出,不必等到花开之时才欣赏,要在生活中随时发现美好。诗人以浮玉蚁和贯珠词的形象,形容自己的诗词轻盈而凝练。他强调不需要依赖他人或外在条件,而是要倚靠自己的才华和努力,展现个人的风流雅致。最后,诗人以风流人物和自在自得的生活态度,表达了对自由自在、不拘小节的向往。
这首诗词在表达情感和思想意境上较为含蓄,通过简洁而精炼的语言,展现了诗人对人生和自然的独特感悟。
“萧洒古东篱”全诗拼音读音对照参考
lín jiāng xiān cì yùn fù jì shēn jiǔ yuè jú wèi kāi
临江仙(次韵富季申九月菊未开)
yàn qù yīng lái hūn yòu xiǎo, láo shēng mò fù xīn qī.
燕去莺来昏又晓,劳生莫负心期。
jú huā hé bì dài kāi shí.
菊花何必待开时。
shí fēn fú yù yǐ, yī pāi guàn zhū cí.
十分浮玉蚁,一拍贯珠词。
shǎo jiè bǐ duān yān yǔ lì, bù xū lù rǎn fēng pī.
少借笔端烟雨力,不须露染风披。
fāng xīn wēi lù dìng yīn shuí.
芳心微露定因谁。
fēng liú jīn tài fù, xiāo sǎ gǔ dōng lí.
风流今太傅,萧洒古东篱。
“萧洒古东篱”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。