“朝元真阙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“朝元真阙”全诗
松院干霄,筠庄枕浪,揽尽溪山秀。
水南水北,竹舆兰棹,来往月宵花昼。
问人间、天上何处,更寻大围小有。
人言拒梗,功成仙去,丹鼎夜寒光透。
唤取云英,炼成石髓,日月齐长久。
烦君挟我,朝元真阙,两翼羽轻风骤。
此时看,小茅峰顶,有云贯斗。
更新时间:2024年分类: 永遇乐
作者简介(李弥逊)
李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。
《永遇乐(学士兄筑室南山拒梗峰下,与西山相对·因生日,以词见意)》李弥逊 翻译、赏析和诗意
《永遇乐(学士兄筑室南山拒梗峰下,与西山相对·因生日,以词见意)》是宋代李弥逊创作的一首诗词。诗中描绘了一幅山水田园的美景,表达了对长久、和谐、幸福生活的向往。
诗词的中文译文如下:
一条水像绳子一样,两座山像翅膀一样,绿野像绣花一样美丽。松院高高插入云霄,竹舟和兰花划过波浪,揽尽了溪山的秀美。水从南流到北,竹舆和兰棹来往穿梭,有时在月夜里,有时在花昼间。问人间的事,问天上的事,寻找大围和小有的地方。人们说拒梗功成仙去,丹鼎的寒光透过夜空。唤来云英花,炼成石髓,日月齐长久。请你带着我,去朝元真阙,两翼轻轻地风吹。此时站在小茅峰顶,看到有云贯穿斗宿。
这首诗词表达了作者对于和谐、美好、长久生活的向往。通过描绘山水田园的景色,表现了自然界的宁静和美丽。诗中的水、山、松、竹、兰等自然元素构成了一幅美丽的画面,给人一种宁静、和谐的感觉。诗中也提到了仙境和神话的元素,通过描写丹鼎、云英花等,增加了诗词的神秘感和幻想色彩。整首诗词以自然景色和神话传说为背景,表达了对于理想生活的向往和追求。
这首诗词的赏析在于其描绘的山水田园景色的美丽和神秘感。作者通过对水、山、松、竹、兰等自然元素的描绘,展现了自然界的和谐与美丽。诗词中还融入了神话传说的元素,增加了诗词的神秘感和幻想色彩。整首诗词以理想生活为主题,表达了对于长久、和谐、幸福生活的向往。通过欣赏这首诗词,人们可以感受到自然界的美丽和神秘,也可以思考和追求理想生活的意义和价值。
“朝元真阙”全诗拼音读音对照参考
yǒng yù lè xué shì xiōng zhù shì nán shān jù gěng fēng xià, yǔ xī shān xiāng duì yīn shēng rì, yǐ cí jiàn yì
永遇乐(学士兄筑室南山拒梗峰下,与西山相对·因生日,以词见意)
yī shuǐ rú shéng, liǎng shān rú yì, lǜ yě rú xiù.
一水如绳,两山如翼,绿野如绣。
sōng yuàn gàn xiāo, yún zhuāng zhěn làng, lǎn jǐn xī shān xiù.
松院干霄,筠庄枕浪,揽尽溪山秀。
shuǐ nán shuǐ běi, zhú yú lán zhào, lái wǎng yuè xiāo huā zhòu.
水南水北,竹舆兰棹,来往月宵花昼。
wèn rén jiān tiān shàng hé chǔ, gèng xún dà wéi xiǎo yǒu.
问人间、天上何处,更寻大围小有。
rén yán jù gěng, gōng chéng xiān qù, dān dǐng yè hán guāng tòu.
人言拒梗,功成仙去,丹鼎夜寒光透。
huàn qǔ yún yīng, liàn chéng shí suǐ, rì yuè qí cháng jiǔ.
唤取云英,炼成石髓,日月齐长久。
fán jūn xié wǒ, cháo yuán zhēn quē, liǎng yì yǔ qīng fēng zhòu.
烦君挟我,朝元真阙,两翼羽轻风骤。
cǐ shí kàn, xiǎo máo fēng dǐng, yǒu yún guàn dòu.
此时看,小茅峰顶,有云贯斗。
“朝元真阙”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。