“回首锦江烟一色”的意思及全诗出处和翻译赏析
“回首锦江烟一色”出自宋代王灼的《春光好》,
诗句共7个字,诗句拼音为:huí shǒu jǐn jiāng yān yī sè,诗句平仄:平仄仄平平平仄。
“回首锦江烟一色”全诗
《春光好》
和醉梦,上峥嵘。
忆娉婷。
回首锦江烟一色,不分明。
翻为离别牵情。
娇啼外、没句丁宁。
紫陌绿窗多少恨,两难平。
忆娉婷。
回首锦江烟一色,不分明。
翻为离别牵情。
娇啼外、没句丁宁。
紫陌绿窗多少恨,两难平。
更新时间:2024年分类: 春光好
《春光好》王灼 翻译、赏析和诗意
《春光好》是一首宋代王灼创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
春光好,朝代繁荣,国家昌盛之际,我怀着醉梦的心情,登上高峰。回忆起那婉转娉婷的形象。回首望去,锦江上的烟雾弥漫,一片朦胧,看不清楚。这景色引起了我离别时的牵挂和思念之情。娇媚的啼声从外面传来,却无法组成完整的句子。在紫色的街道和青翠的窗户中,充满了多少悲伤和无奈,心情真是难以平复。
这首诗词描绘了春天的美好景色,同时抒发了作者对离别和思念的情感。诗中运用了峥嵘、娉婷、锦江烟、离别牵情等意象,通过描述景色和情感的交织,表达了作者内心的痛苦和纠结。诗词中使用了平仄押韵的手法,使整首诗词流畅优美,给人以深思和共鸣的感觉。
这首诗词反映了宋代文人的离愁别绪和对过往美好时光的怀念。通过描绘春天的景色和抒发个人情感,诗人将自己的思绪融入自然景色之中,展示了对离别和无奈的深深体悟。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者的情感流露,同时也引发自己对离别和思念的共鸣和思考。
“回首锦江烟一色”全诗拼音读音对照参考
chūn guāng hǎo
春光好
hé zuì mèng, shàng zhēng róng.
和醉梦,上峥嵘。
yì pīng tíng.
忆娉婷。
huí shǒu jǐn jiāng yān yī sè, bù fēn míng.
回首锦江烟一色,不分明。
fān wèi lí bié qiān qíng.
翻为离别牵情。
jiāo tí wài méi jù dīng níng.
娇啼外、没句丁宁。
zǐ mò lǜ chuāng duō shǎo hèn, liǎng nán píng.
紫陌绿窗多少恨,两难平。
“回首锦江烟一色”平仄韵脚
拼音:huí shǒu jǐn jiāng yān yī sè
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“回首锦江烟一色”的相关诗句
“回首锦江烟一色”的关联诗句
网友评论
* “回首锦江烟一色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回首锦江烟一色”出自王灼的 (春光好),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。