“不似东风第一枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不似东风第一枝”全诗
浅颦轻笑百般宜。
尊前唱歇黄金缕,一点春愁入翠眉。
流蕙盼,捧瑶卮。
借君歌扇写新诗。
浮花谩说惊郎目,不似东风第一枝。
更新时间:2024年分类: 鹧鸪天
作者简介(蔡伸)
蔡伸(1088—1156)字伸道,号友古居士,莆田(今属福建)人,蔡襄孙。政和五年(1115)进士。宣和年间,出知潍州北海县、通判徐州。赵构以康王开大元帅幕府,伸间道谒军门,留置幕府。南渡后,通判真州,除知滁州。秦桧当国,以赵鼎党被罢,主管台州崇道观。绍兴九年(1139),起知徐州,改知德安府。后为浙东安抚司参谋官,提举崇道观。绍兴二十六年卒,年六十九。《宋史翼》有传。伸少有文名,擅书法,得祖襄笔意。工词,与向子諲同官彭城漕属,屡有酬赠。有《友古居士词》一卷。 存词175首。
《鹧鸪天(客有作北里选胜图,冠以曲子名,东风第一枝,裒然居首因作此词)》蔡伸 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代蔡伸所作,题为《鹧鸪天》。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
译文:
脉脉柔情不自持。
浅颦轻笑百般宜。
尊前唱歇黄金缕,
一点春愁入翠眉。
流蕙盼,捧瑶卮。
借君歌扇写新诗。
浮花谩说惊郎目,
不似东风第一枝。
诗意:
这首诗表达了一种含蓄的柔情之感。诗人描述了一个女子的美丽和动人之处。她的微笑和皱眉都极为得宜。在她唱歌时,她的歌声像黄金一样动听,她的烦恼和忧愁也深深地揉入她那翠绿的眉毛之中。她眼含柔情地期待着,手捧着美酒,期望通过她心爱的人的歌声和扇子,来写下一首新的诗篇。尽管有很多美丽的花朵在开放,但它们都不及东风中最初绽放的那一朵。
赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了一个女子的美丽和魅力。诗中的描写充满了柔情和情感的细微之处,展现了宋代诗人的独特表达方式。
诗中使用了一系列描写女子的词语,如“脉脉柔情”、“浅颦轻笑”、“黄金缕”和“翠眉”,通过细腻的描写,展示了女子的温柔和美丽。她的微笑和皱眉都极为得宜,显示出她的情感表达能力和机智。
诗的后半部分描写了女子期待着心爱的人的歌声和扇子,以此来激发灵感写诗。这种借物抒情的手法,使整首诗增添了一种诗意的层次感。
最后两句“浮花谩说惊郎目,不似东风第一枝”,通过对比抒发了诗人对女子美丽的赞美。虽然有很多美丽的花朵绽放,但在诗人眼中,它们都不及东风中最初绽放的那一朵。这里东风被赋予了象征春天和新生的意义,强调了女子的独特魅力和与众不同之处。
总体而言,这首诗以细腻的词语和描写展现了女子的美丽和情感,同时通过借物抒情的手法和对比的手法,使诗意更加深远。这是一首充满柔情和赞美的宋代诗词。
“不似东风第一枝”全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān kè yǒu zuò běi lǐ xuǎn shèng tú, guàn yǐ qǔ zi míng, dōng fēng dì yī zhī, póu rán jū shǒu yīn zuò cǐ cí
鹧鸪天(客有作北里选胜图,冠以曲子名,东风第一枝,裒然居首因作此词)
mò mò róu qíng bù zì chí.
脉脉柔情不自持。
qiǎn pín qīng xiào bǎi bān yí.
浅颦轻笑百般宜。
zūn qián chàng xiē huáng jīn lǚ, yì diǎn chūn chóu rù cuì méi.
尊前唱歇黄金缕,一点春愁入翠眉。
liú huì pàn, pěng yáo zhī.
流蕙盼,捧瑶卮。
jiè jūn gē shàn xiě xīn shī.
借君歌扇写新诗。
fú huā mán shuō jīng láng mù, bù shì dōng fēng dì yī zhī.
浮花谩说惊郎目,不似东风第一枝。
“不似东风第一枝”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。