“金钗欲溜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“金钗欲溜”全诗
轻袅腰肢妒垂柳。
臂宽金钏,且是不干春瘦。
捻金双合字,无心绣。
鬒云半堕,金钗欲溜。
罗袂残香忍重嗅。
渡江桃叶,肠断为谁招手。
倚阑凝望久,眉空斗。
膏雨晓来晴,海棠红透。
碧草池塘袅金柳。
更新时间:2024年分类: 感皇恩
作者简介(蔡伸)
蔡伸(1088—1156)字伸道,号友古居士,莆田(今属福建)人,蔡襄孙。政和五年(1115)进士。宣和年间,出知潍州北海县、通判徐州。赵构以康王开大元帅幕府,伸间道谒军门,留置幕府。南渡后,通判真州,除知滁州。秦桧当国,以赵鼎党被罢,主管台州崇道观。绍兴九年(1139),起知徐州,改知德安府。后为浙东安抚司参谋官,提举崇道观。绍兴二十六年卒,年六十九。《宋史翼》有传。伸少有文名,擅书法,得祖襄笔意。工词,与向子諲同官彭城漕属,屡有酬赠。有《友古居士词》一卷。 存词175首。
《感皇恩》蔡伸 翻译、赏析和诗意
《感皇恩》是宋代蔡伸创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
酒晕衬横波,玉肌香透。
醉意洒在波澜之上,美人的玉肌透出迷人芬芳。
轻袅腰肢妒垂柳。
轻盈的腰肢媲美垂柳,令人嫉妒。
臂宽金钏,且是不干春瘦。
宽大的臂膀佩戴着金钏,与春天的苗条形象形成对比,显得更加美丽。
捻金双合字,无心绣。
优雅地捻着金色的线,编织起美丽的文字,毫不费力。
鬒云半堕,金钗欲溜。
散乱的头发有些垂落,金钗似乎欲滑落。
罗袂残香忍重嗅。
罗裙袖上残留着浓郁的香气,忍不住深深地闻上一口。
渡江桃叶,肠断为谁招手。
桃树叶随着江水漂流,心中感叹不知为了谁而招手。
倚阑凝望久,眉空斗。
依靠着栏杆久久凝视,眉宇间充满了忧愁。
膏雨晓来晴,海棠红透。
经过一场夜间的小雨,清晨天空又恢复晴朗,海棠花更加鲜红。
碧草池塘袅金柳。
碧绿的草地围绕着池塘,细长的柳枝婀娜多姿。
《感皇恩》这首诗词以婉约的笔调抒发了对美人的倾慕之情。通过描写美人的容貌和仪态,表达了对她的赞美之情。诗中运用了生动的意象和细腻的描写,展现出作者对美丽事物的敏感和艺术才华。整首诗词以细腻的情感和优美的语言构建了一幅唯美的画面,给人以美的享受和情感的共鸣。
“金钗欲溜”全诗拼音读音对照参考
gǎn huáng ēn
感皇恩
jiǔ yūn chèn héng bō, yù jī xiāng tòu.
酒晕衬横波,玉肌香透。
qīng niǎo yāo zhī dù chuí liǔ.
轻袅腰肢妒垂柳。
bì kuān jīn chuàn, qiě shì bù gàn chūn shòu.
臂宽金钏,且是不干春瘦。
niǎn jīn shuāng hé zì, wú xīn xiù.
捻金双合字,无心绣。
zhěn yún bàn duò, jīn chāi yù liū.
鬒云半堕,金钗欲溜。
luó mèi cán xiāng rěn zhòng xiù.
罗袂残香忍重嗅。
dù jiāng táo yè, cháng duàn wèi shuí zhāo shǒu.
渡江桃叶,肠断为谁招手。
yǐ lán níng wàng jiǔ, méi kōng dòu.
倚阑凝望久,眉空斗。
gāo yǔ xiǎo lái qíng, hǎi táng hóng tòu.
膏雨晓来晴,海棠红透。
bì cǎo chí táng niǎo jīn liǔ.
碧草池塘袅金柳。
“金钗欲溜”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。