“销忧殢酒难赊”的意思及全诗出处和翻译赏析

销忧殢酒难赊”出自宋代洪皓的《临江仙(怀归)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:xiāo yōu tì jiǔ nán shē,诗句平仄:平平仄仄平平。

“销忧殢酒难赊”全诗

《临江仙(怀归)》
冷落天涯今一纪,谁怜万里无家。
三闾憔悴赋怀沙。
思亲增怅望,吊影觉欹斜。
兀坐书堂真可怪,销忧殢酒难赊
因人成事耻矜夸。
何时还使节,踏雪看梅花。

更新时间:2024年分类: 重阳节 临江仙

作者简介(洪皓)

洪皓头像

洪皓(1088~1155),字光弼,徽宗政和五年(1115)进士。历台州宁海主簿,秀州录事参军。宋代词人。

《临江仙(怀归)》洪皓 翻译、赏析和诗意

《临江仙(怀归)》是一首宋代洪皓创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
冷落天涯今一纪,
谁怜万里无家。
三闾憔悴赋怀沙。
思亲增怅望,
吊影觉欹斜。
兀坐书堂真可怪,
销忧殢酒难赊。
因人成事耻矜夸。
何时还使节,
踏雪看梅花。

诗意:
这首诗词表达了作者洪皓思乡怀乡之情,以及他在远离家乡的境遇中感到的孤独与无奈。诗中描绘了他身处天涯异地,无处安身的悲凉景象,思念亲人的心情加剧了他的忧伤。他孤独地坐在书堂中,沉浸在自己的忧愁之中,想要用酒来消解内心的痛苦,但却无力承担这种消费。作者以谦逊的态度回避了个人的成就和夸耀,表示自己宁愿以身作则,回到故乡去完成使命。他期待着什么时候能够再次回到家乡,在雪地中观赏梅花的美景。

赏析:
这首诗词通过细腻的描写和深沉的感情展示了作者在异乡漂泊时的内心痛苦和归乡之情。诗中的景物描写简练而凄美,通过表达对家乡的思念和对亲人的怀念,展现了作者的孤独和无奈。作者在描写自己的困境时没有过多的抱怨,而是以自嘲和谦逊的态度表达了对个人成就的淡薄态度,强调了自己更看重家乡和使命的重要性。最后两句表达了作者对重返故乡、重回正途的渴望和期待,寄托了对未来美好生活的向往。整首诗词以朴素的语言表达了作者的情感,通过细腻的描写和自省的态度引发读者共鸣,使读者感受到了家乡乡愁和归乡之情的深沉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“销忧殢酒难赊”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān huái guī
临江仙(怀归)

lěng luò tiān yá jīn yī jì, shuí lián wàn lǐ wú jiā.
冷落天涯今一纪,谁怜万里无家。
sān lǘ qiáo cuì fù huái shā.
三闾憔悴赋怀沙。
sī qīn zēng chàng wàng, diào yǐng jué yī xié.
思亲增怅望,吊影觉欹斜。
wù zuò shū táng zhēn kě guài, xiāo yōu tì jiǔ nán shē.
兀坐书堂真可怪,销忧殢酒难赊。
yīn rén chéng shì chǐ jīn kuā.
因人成事耻矜夸。
hé shí hái shǐ jié, tà xuě kàn méi huā.
何时还使节,踏雪看梅花。

“销忧殢酒难赊”平仄韵脚

拼音:xiāo yōu tì jiǔ nán shē
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“销忧殢酒难赊”的相关诗句

“销忧殢酒难赊”的关联诗句

网友评论

* “销忧殢酒难赊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“销忧殢酒难赊”出自洪皓的 (临江仙(怀归)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。