“月上孤窗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“月上孤窗”全诗
华灯高宴水精宫。
浪花中。
意无穷。
十载江湖,重绾汉符铜。
应有青藜存往事,人缥缈,佩丁东。
卧听萧寺响疏钟。
渡溪风。
转空濛。
月上孤窗,邻唱有渔翁。
追念使君清坐久,歌一发,恨千里。
更新时间:2024年分类: 江城子
作者简介(沈与求)
沈与求(1086—1137),宋代大臣。字必先,号龟溪,湖州德清(今属浙江)人。政和五年进士。历官明州通判、监察御史、殿中侍御史、吏部尚书兼权翰林学士兼侍读,荆湖南路安抚使、镇江知府兼两浙西路安抚使、吏部尚书、参知政事、明州知府、知枢密院事。著有《龟溪集》。
《江城子》沈与求 翻译、赏析和诗意
《江城子》是宋代沈与求创作的一首诗词。这首诗以婉约派的风格表达了诗人内心深处的情感和思考。
诗中以华灯高宴、水精宫为背景,描绘了繁华热闹的江城夜景,浪花中蕴含着无尽的意境。诗人通过这样的景象来反衬自己的穷寂之态,表达了对世俗喧嚣和浮华的厌倦。
诗人回顾了十年的江湖生涯,重绾汉符铜,象征着他在江湖中的身份和角色。他提到应该有一片青藜来保存过去的记忆,但现实却是人事如梦,一切都变得模糊不清。他躺在床上倾听萧寺的疏钟声,渡溪风带来的声音在空中飘荡。月亮升起,照射着孤窗,邻居唱歌的渔翁的声音隐约传来。这些景象和声音唤起了诗人对过去时光的思念。
诗人追念使君的清雅坐久,对他的歌声产生了深深的怀念和遗憾,歌一发,恨千里。整首诗透露出一种对逝去时光和美好事物的怀念之情,以及对现实的不满和忧伤。
这首诗词通过对江城夜景和诗人内心情感的描绘,展现了对虚妄浮华的疏离和对过去时光的追忆,表达了对现实世界的忧伤和对美好事物的渴望。它以婉约的笔触,细腻而含蓄地表达了人生的无常和诗人的情感世界,给人以深思和共鸣。
“月上孤窗”全诗拼音读音对照参考
jiāng chéng zǐ
江城子
yì cì yùn hé chéng, yīn yǐ zì jiàn qióng jì zhī tài
亦次韵和呈,因以自见穷寂之态
huá dēng gāo yàn shuǐ jīng gōng.
华灯高宴水精宫。
làng huā zhōng.
浪花中。
yì wú qióng.
意无穷。
shí zài jiāng hú, zhòng wǎn hàn fú tóng.
十载江湖,重绾汉符铜。
yīng yǒu qīng lí cún wǎng shì, rén piāo miǎo, pèi dīng dōng.
应有青藜存往事,人缥缈,佩丁东。
wò tīng xiāo sì xiǎng shū zhōng.
卧听萧寺响疏钟。
dù xī fēng.
渡溪风。
zhuǎn kōng méng.
转空濛。
yuè shàng gū chuāng, lín chàng yǒu yú wēng.
月上孤窗,邻唱有渔翁。
zhuī niàn shǐ jūn qīng zuò jiǔ, gē yī fà, hèn qiān lǐ.
追念使君清坐久,歌一发,恨千里。
“月上孤窗”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平三江 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。