“小雨度微云”的意思及全诗出处和翻译赏析

小雨度微云”出自宋代向子諲的《好事近(中秋前一日为寿)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiǎo yǔ dù wēi yún,诗句平仄:仄仄仄平平。

“小雨度微云”全诗

《好事近(中秋前一日为寿)》
小雨度微云,快染一天新碧。
恰到中秋佳处,是芳年华日。
冰轮莫做九分看,天意在今夕。
先占广寒风露,怕姮娥偏得。

更新时间:2024年分类: 好事近

作者简介(向子諲)

向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官。徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使。高宗建炎处任迁江淮发运使。素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日。绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,南渡后多伤时忧国之作。有《酒边词》二卷。

《好事近(中秋前一日为寿)》向子諲 翻译、赏析和诗意

《好事近(中秋前一日为寿)》是宋代向子諲所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小雨度微云,
快染一天新碧。
恰到中秋佳处,
是芳年华日。
冰轮莫做九分看,
天意在今夕。
先占广寒风露,
怕姮娥偏得。

诗意:
这首诗词描述了中秋前一天的景象。细雨轻柔地洒落,微云轻轻地遮挡天空。天空即将被染上新的碧绿色。正好到达中秋节最美妙的时刻,是一年中芬芳的日子。冰轮(指月亮)不要只看到其中的九分之一,要欣赏整个圆盘。天意就在这个夜晚。先占据广寒宫的凉风和露水,怕姮娥(指嫦娥)会偏向别处。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了中秋前夜的景象,展现了作者对中秋节的期待和赞美之情。通过细腻的描写,诗人将雨水和微云与中秋节的氛围相结合,给人一种宁静、温和的感觉。诗中提到的“新碧”指的是中秋之夜天空的颜色,寓意着节日的喜庆和美好。诗人强调了中秋节是一年中最芳华的日子,表达了对这个节日的热爱和珍视。

诗中的“冰轮莫做九分看”表达了作者对观赏月亮的态度,他呼吁人们不要只看到月亮的一小部分,而是要欣赏整个圆盘。这也可以理解为作者对人们要有全局观和开阔眼界的寄望。

最后两句表达了作者对中秋节的期待,他希望能够先占据广寒宫的凉风和露水,以免姮娥(传说中的仙女)偏向别处。这里的广寒宫是嫦娥的居所,因此诗人通过这种方式表达了对节日的向往和祝福。

整体而言,这首诗词通过简洁而婉约的语言,描绘了中秋节前一天的美好景象,表达了对中秋节的热爱和期待,同时也寄托了诗人对人们要珍惜美好时刻、拥有全局观的寄望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小雨度微云”全诗拼音读音对照参考

hǎo shì jìn zhōng qiū qián yī rì wèi shòu
好事近(中秋前一日为寿)

xiǎo yǔ dù wēi yún, kuài rǎn yì tiān xīn bì.
小雨度微云,快染一天新碧。
qià dào zhōng qiū jiā chù, shì fāng nián huá rì.
恰到中秋佳处,是芳年华日。
bīng lún mò zuò jiǔ fēn kàn, tiān yì zài jīn xī.
冰轮莫做九分看,天意在今夕。
xiān zhàn guǎng hán fēng lù, pà héng é piān de.
先占广寒风露,怕姮娥偏得。

“小雨度微云”平仄韵脚

拼音:xiǎo yǔ dù wēi yún
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小雨度微云”的相关诗句

“小雨度微云”的关联诗句

网友评论

* “小雨度微云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小雨度微云”出自向子諲的 (好事近(中秋前一日为寿)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。