“心闲物物幽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“心闲物物幽”全诗
山色碧于天,月色光于水。
心闲物物幽,心动尘尘起。
莫向动中来,长愿闲如此。
更新时间:2024年分类: 生查子
作者简介(向子諲)
向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官。徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使。高宗建炎处任迁江淮发运使。素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日。绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,南渡后多伤时忧国之作。有《酒边词》二卷。
《生查子(与王丰父、郑曼卿兄弟嵩山道中)》向子諲 翻译、赏析和诗意
《生查子(与王丰父、郑曼卿兄弟嵩山道中)》是一首宋代的诗词,作者是向子諲。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
月亮挂在两座山之间,
人在辽阔明亮的空间里。
山的颜色比天更碧,
月的光芒比水更明亮。
心情宁静,万物都显得幽静,
心思起伏,尘世的纷扰也随之涌现。
请不要沉迷于外物的动态,
愿长久地保持这种闲适的心境。
诗意:
这首诗表达了一种追求内心宁静与自在的情感。诗人以月亮、山水作为意象,通过对自然景物的描绘来表达对内心静谧的向往。诗人在空明的环境中感受山色和月色的美好,同时也感受到内心的波动和纷扰。他警示读者不要被外界的喧嚣所困扰,而是希望能够保持心境的宁静与安宁。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了自然景物和内心情感,意境清新自然。通过山色碧、月色光的对比,表现了自然界的美好和宁静。同时,通过心闲物物幽、心动尘尘起的对比,展现了内心的波动和纷扰。诗人以对自然的感受引发了对内心境界的思考,提醒人们应保持内心的宁静和远离尘嚣。整首诗以简练的语言传达了作者的情感和思想,给人以启发和思考。这首诗词寄托了对宁静、自在生活的向往,是一首具有哲理意味的作品。
“心闲物物幽”全诗拼音读音对照参考
shēng zhā zǐ yǔ wáng fēng fù zhèng màn qīng xiōng dì sōng shān dào zhōng
生查子(与王丰父、郑曼卿兄弟嵩山道中)
yuè zài liǎng shān jiān, rén zài kōng míng lǐ.
月在两山间,人在空明里。
shān sè bì yú tiān, yuè sè guāng yú shuǐ.
山色碧于天,月色光于水。
xīn xián wù wù yōu, xīn dòng chén chén qǐ.
心闲物物幽,心动尘尘起。
mò xiàng dòng zhōng lái, zhǎng yuàn xián rú cǐ.
莫向动中来,长愿闲如此。
“心闲物物幽”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。