“袜儿窄剪鞋儿上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“袜儿窄剪鞋儿上”全诗
纹鸳并影双双好。
微步巧藏人。
轻飞洛浦尘。
前回深处见。
欲近还相远。
心事不能知。
教人直是疑。
更新时间:2024年分类: 菩萨蛮
作者简介(向子諲)
向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官。徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使。高宗建炎处任迁江淮发运使。素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日。绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,南渡后多伤时忧国之作。有《酒边词》二卷。
《菩萨蛮》向子諲 翻译、赏析和诗意
《菩萨蛮》是一首宋代的诗词,作者是向子諲。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
袜子窄,剪裁鞋子。纹鸳鸯图案,影子成双,美丽非常。步伐轻盈,巧妙地躲藏人群。如轻风般飞越洛浦的尘埃。曾在深处相见,如今想靠近却又相距遥远。心中的事无法启齿,教人难免生疑。
诗意:
《菩萨蛮》描绘了一个女子穿着狭窄袜子和剪裁合适的鞋子,鞋子上绣有鸳鸯图案,形成了成双的影子,非常美丽。她的步伐轻盈巧妙,能够灵活地躲避人群。她的身姿宛如轻风,飞越洛浦的尘埃。她曾在深处与他人相见,而如今她想要靠近却又渐行渐远。她心中的事无法启齿,让人不禁生出疑虑。
赏析:
《菩萨蛮》以婉约的风格描写了一个女子的形象和内心情感。诗中通过对细节的描绘,展现了这位女子的风姿和灵动,形容她的步履轻盈如菩萨般。诗人以洛浦尘为背景,将女子的形象与自然景观相融合,营造出一种优美而高远的意境。
诗中运用了对比的手法,通过描绘袜子的窄和鞋子的剪裁,突出了女子的细腻和讲究。纹鸳鸯并影双双好的描绘,表现了女子的美丽和高贵。同时,女子的微步巧藏人,轻飞洛浦尘的描写,展示了她的灵动和机智。
诗的后半部分描述了女子与他人的距离和内心的情感。她曾在深处与他人相见,但如今想要靠近却又相距遥远,显露出一种遥不可及的感觉。她心中的事无法启齿,让人感到一种神秘和困惑。
整首诗以简洁明了的语言,通过细腻的描写和对比的手法,展现了女子的美丽、灵动和内心的复杂情感,给人以深思和遐想的空间。
“袜儿窄剪鞋儿上”全诗拼音读音对照参考
pú sà mán
菩萨蛮
wà ér zhǎi jiǎn xié ér shàng.
袜儿窄剪鞋儿上。
wén yuān bìng yǐng shuāng shuāng hǎo.
纹鸳并影双双好。
wēi bù qiǎo zàng rén.
微步巧藏人。
qīng fēi luò pǔ chén.
轻飞洛浦尘。
qián huí shēn chù jiàn.
前回深处见。
yù jìn hái xiāng yuǎn.
欲近还相远。
xīn shì bù néng zhī.
心事不能知。
jiào rén zhí shì yí.
教人直是疑。
“袜儿窄剪鞋儿上”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。