“年年岁岁同”的意思及全诗出处和翻译赏析

年年岁岁同”出自宋代向子諲的《更漏子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nián nián suì suì tóng,诗句平仄:平平仄仄平。

“年年岁岁同”全诗

《更漏子》
鹊桥边,牛渚上。
翠节红旌相向。
承玉露,御金风。
年年岁岁同
懒飞梭,停弄杼。
遥想彩云深处。
人咫尺,事关山。
无聊独倚栏。

更新时间:2024年分类: 更漏子

作者简介(向子諲)

向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官。徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使。高宗建炎处任迁江淮发运使。素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日。绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,南渡后多伤时忧国之作。有《酒边词》二卷。

《更漏子》向子諲 翻译、赏析和诗意

《更漏子》是宋代向子諲创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
鹊桥边,牛渚上。
翠节红旌相向。
承玉露,御金风。
年年岁岁同。
懒飞梭,停弄杼。
遥想彩云深处。
人咫尺,事关山。
无聊独倚栏。

诗意与赏析:
这首诗词描绘了一个宁静而富有诗意的景象。诗人以鹊桥和牛渚为背景,描绘了一幅秋天的景色。翠绿的枝叶和红色的旌旗相互映衬,形成了一幅美丽的画面。清晨的露珠如同玉露一样洒落在树叶上,微风吹拂着金色的稻谷,构成了一幅和谐宜人的风景。

诗中提到的“年年岁岁同”表达了时间的流转,岁月的循环。懒散的织梭停在手中,这景象似乎在告诉人们,尽管时间匆匆而过,但生活的美好仍然存在,我们应该珍惜当下。

最后两句“遥想彩云深处,人咫尺,事关山。无聊独倚栏。”表达了诗人的离情和遥思。诗人远眺彩云深处,想象着遥远的风景,而自己身处山水之间。诗人感叹人与事的关联和关系,虽然人与事之间的距离很近,但事情的重要性却如同高山般巨大。在这样的思绪中,诗人孤独地倚在栏杆上,似乎在思考人生的无常和沉思。

整首诗词以淡雅的笔触描绘了一幅秋天的景色和诗人的思绪。通过对自然景物的描绘,诗人表达了对时光流转和生活的思考,以及对远方风景和人事关联的感慨。这首诗词以简洁的语言和细腻的意境展示了宋代诗人的才情和对生活的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年年岁岁同”全诗拼音读音对照参考

gēng lòu zi
更漏子

què qiáo biān, niú zhǔ shàng.
鹊桥边,牛渚上。
cuì jié hóng jīng xiāng xiàng.
翠节红旌相向。
chéng yù lù, yù jīn fēng.
承玉露,御金风。
nián nián suì suì tóng.
年年岁岁同。
lǎn fēi suō, tíng nòng zhù.
懒飞梭,停弄杼。
yáo xiǎng cǎi yún shēn chù.
遥想彩云深处。
rén zhǐ chǐ, shì guān shān.
人咫尺,事关山。
wú liáo dú yǐ lán.
无聊独倚栏。

“年年岁岁同”平仄韵脚

拼音:nián nián suì suì tóng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年年岁岁同”的相关诗句

“年年岁岁同”的关联诗句

网友评论

* “年年岁岁同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年年岁岁同”出自向子諲的 (更漏子),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。