“象阙端门云雾里”的意思及全诗出处和翻译赏析

象阙端门云雾里”出自宋代向子諲的《减字木兰花(登望韵亭)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiàng quē duān mén yún wù lǐ,诗句平仄:仄平平平平仄仄。

“象阙端门云雾里”全诗

《减字木兰花(登望韵亭)》
两峰对起。
象阙端门云雾里
千嶂排空。
虎节龙旂指顾中。
箫韶妙曲。
我试与听音韵足。
借问谁传。
松上清风石上泉。

更新时间:2024年分类: 木兰花

作者简介(向子諲)

向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官。徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使。高宗建炎处任迁江淮发运使。素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日。绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,南渡后多伤时忧国之作。有《酒边词》二卷。

《减字木兰花(登望韵亭)》向子諲 翻译、赏析和诗意

《减字木兰花(登望韵亭)》是宋代向子諲所作的诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
两峰对起。
象阙端门云雾里。
千嶂排空。
虎节龙旂指顾中。
箫韶妙曲。
我试与听音韵足。
借问谁传。
松上清风石上泉。

诗意:
这首诗以山景为背景,描绘了壮丽的自然景观和宁静的山间氛围。诗人描述了两座峰峦对峙的景象,仿佛是皇宫的门阙出现在云雾之中。千山峰峦层层叠叠,高耸入云。虎节和龙旗高高举起,指向山顶。箫声奏出美妙的曲调,我尝试倾听音韵,发现它们足够动人。诗人借问这美景是由谁传颂而来的。在松树上吹拂着清风,石头上涌出清泉,增添了诗中的自然意境。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言描绘了壮丽的山景,展现了自然的美和宁静的氛围。通过对山峰、云雾、旗帜和音乐的描绘,诗人将读者带入了一个宏伟而神秘的山间世界。诗中的"两峰对起"和"千嶂排空"表现了山峰的雄伟和壮观,而"象阙端门云雾里"则给人一种神秘的感觉。虎节和龙旗的出现,使整个景象更加庄严肃穆。箫声的妙曲和清风石泉的描绘增加了一种宁静和恬淡的氛围。整首诗以简洁的词语勾勒出壮丽景色,给人以美的享受和思考的空间,展现了宋代诗人对山水自然的热爱和对宁静生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“象阙端门云雾里”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā dēng wàng yùn tíng
减字木兰花(登望韵亭)

liǎng fēng duì qǐ.
两峰对起。
xiàng quē duān mén yún wù lǐ.
象阙端门云雾里。
qiān zhàng pái kōng.
千嶂排空。
hǔ jié lóng qí zhǐ gù zhōng.
虎节龙旂指顾中。
xiāo sháo miào qū.
箫韶妙曲。
wǒ shì yǔ tīng yīn yùn zú.
我试与听音韵足。
jiè wèn shuí chuán.
借问谁传。
sōng shàng qīng fēng shí shàng quán.
松上清风石上泉。

“象阙端门云雾里”平仄韵脚

拼音:xiàng quē duān mén yún wù lǐ
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“象阙端门云雾里”的相关诗句

“象阙端门云雾里”的关联诗句

网友评论

* “象阙端门云雾里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“象阙端门云雾里”出自向子諲的 (减字木兰花(登望韵亭)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。