“过尽春花秋叶”的意思及全诗出处和翻译赏析

过尽春花秋叶”出自宋代向子諲的《好事近(绍兴辛未病起见梅)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:guò jǐn chūn huā qiū yè,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“过尽春花秋叶”全诗

《好事近(绍兴辛未病起见梅)》
多病卧江干,过尽春花秋叶
又见横斜疏影,弄阶前明月。
呼儿取酒据胡床,尚喜知时节。
宜与老夫情厚,有鬓边残雪。

更新时间:2024年分类: 好事近

作者简介(向子諲)

向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官。徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使。高宗建炎处任迁江淮发运使。素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日。绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,南渡后多伤时忧国之作。有《酒边词》二卷。

《好事近(绍兴辛未病起见梅)》向子諲 翻译、赏析和诗意

《好事近(绍兴辛未病起见梅)》是宋代向子諲创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
多病卧江干,
过尽春花秋叶。
又见横斜疏影,
弄阶前明月。
呼儿取酒据胡床,
尚喜知时节。
宜与老夫情厚,
有鬓边残雪。

诗意:
这首诗词描绘了作者身患重病卧在江岸边的情景。他经历了无数春花秋叶的更替。眼前又看到了斜斜的树影和疏离的光影,院子前明亮的月光也在闪烁。作者呼唤着孩子取酒,坐在胡床上。他依然喜欢知晓时间的流转。这首诗词表达了作者和老朋友之间深厚的情谊,他们已经步入晚年,白发之间还有残留的雪花。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了作者身病在床、岁月流转的情景。通过描写春花秋叶的更迭和月光的照射,作者表达了对光阴逝去的感叹。同时,作者对时节的关注也表明他对生活的热爱和对自然的敏感。呼唤孩子取酒据胡床的场景,展现了作者与亲人的亲密关系和快乐的时光。最后两句诗描述了作者与老朋友之间的深情厚谊,他们已相互陪伴走过许多岁月,但仍然心怀深情。

整首诗词以简洁、流畅的语言描绘了作者对光阴流逝的感叹和对亲情友情的珍视。通过对自然景物的描写,诗词传达了生命短暂的主题,以及在岁月中寻求欢乐和情感寄托的追求。这首诗词在简洁中蕴含了深情,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“过尽春花秋叶”全诗拼音读音对照参考

hǎo shì jìn shào xīng xīn wèi bìng qǐ jiàn méi
好事近(绍兴辛未病起见梅)

duō bìng wò jiāng gān, guò jǐn chūn huā qiū yè.
多病卧江干,过尽春花秋叶。
yòu jiàn héng xié shū yǐng, nòng jiē qián míng yuè.
又见横斜疏影,弄阶前明月。
hū ér qǔ jiǔ jù hú chuáng, shàng xǐ zhī shí jié.
呼儿取酒据胡床,尚喜知时节。
yí yǔ lǎo fū qíng hòu, yǒu bìn biān cán xuě.
宜与老夫情厚,有鬓边残雪。

“过尽春花秋叶”平仄韵脚

拼音:guò jǐn chūn huā qiū yè
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“过尽春花秋叶”的相关诗句

“过尽春花秋叶”的关联诗句

网友评论

* “过尽春花秋叶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“过尽春花秋叶”出自向子諲的 (好事近(绍兴辛未病起见梅)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。