“谁对秋风和”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁对秋风和”全诗
令行独坐。
高下都由我。
玉轸园弦,谁对秋风和。
还知么。
老庞一个。
识得机关破。
更新时间:2024年分类: 点绛唇
作者简介(向子諲)
向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官。徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使。高宗建炎处任迁江淮发运使。素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日。绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,南渡后多伤时忧国之作。有《酒边词》二卷。
《点绛唇(代香严荣老)》向子諲 翻译、赏析和诗意
《点绛唇(代香严荣老)》是宋代向子諲所作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
不昧本来,太虚明月流辉过。
令行独坐。高下都由我。
玉轸园弦,谁对秋风和。
还知么。老庞一个。
识得机关破。
诗意解析:
这首诗词表达了作者对自身境界的自信和超然。诗的开头两句“不昧本来,太虚明月流辉过”意味着作者不被世俗的浮华所迷惑,保持了内心的清明和高尚。作者以“令行独坐”来形容自己,表达了他独立自主、独立思考的态度。接下来的两句“高下都由我”表明作者不受外界评判的左右,自主决定自己的价值和成就。
第二联“玉轸园弦,谁对秋风和”描绘了一个人独自抚琴的场景。玉轸是古代乐器的一种,园弦是指弦乐器。这两句意味着作者独立自足地与秋风为伴,表达了他对自然的亲近和对艺术的追求。
最后一句“还知么。老庞一个。识得机关破。”则是作者自嘲的语气。庞一个是指自己,老庞则是对自己的称呼。这句话表达了作者对自己机智和才智的自嘲,暗示着他对世俗的识破。
赏析:
这首诗词以简洁而精炼的语言,表达了作者对内心境界的自信和超然。他舍弃了世俗的浮华和评判,独立自主地坚守自己的原则和信念。诗中以“令行独坐”和“高下都由我”来形容自己,显示了他对自身价值的坚信。同时,他通过描绘独自抚琴的场景,表达了与自然的亲近和对艺术的追求。
最后一句话则带有一丝自嘲之意,展现了作者对自己机智和才智的自知之明。整首诗词在简短的篇幅内传达了作者的独立自主、超然自足的精神态度,展现了他对内心世界的掌控和对自我价值的肯定。
“谁对秋风和”全诗拼音读音对照参考
diǎn jiàng chún dài xiāng yán róng lǎo
点绛唇(代香严荣老)
bù mèi běn lái, tài xū míng yuè liú huī guò.
不昧本来,太虚明月流辉过。
lìng xíng dú zuò.
令行独坐。
gāo xià dū yóu wǒ.
高下都由我。
yù zhěn yuán xián, shuí duì qiū fēng hé.
玉轸园弦,谁对秋风和。
hái zhī me.
还知么。
lǎo páng yí gè.
老庞一个。
shí de jī guān pò.
识得机关破。
“谁对秋风和”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。