“忽生三秀灵芝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忽生三秀灵芝”全诗
千年老树出孙枝。
岩桂秋来满地。
白鹤云间翔舞,绿龟叶上游戏。
齐眉偕老更何疑。
个里自非尘世。
更新时间:2024年分类: 西江月
作者简介(向子諲)
向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官。徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使。高宗建炎处任迁江淮发运使。素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日。绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,南渡后多伤时忧国之作。有《酒边词》二卷。
《西江月(老妻生日,因取芗林中所产异物,作是词以侑觞)》向子諲 翻译、赏析和诗意
《西江月(老妻生日,因取芗林中所产异物,作是词以侑觞)》是宋代向子諲的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
几见芙蓉并蒂,
忽生三秀灵芝。
千年老树出孙枝。
岩桂秋来满地。
白鹤云间翔舞,
绿龟叶上游戏。
齐眉偕老更何疑。
个里自非尘世。
诗意:
这首诗词是向子諲在妻子生日时写的,他以取得芗林中的异物来祝贺并举行庆祝宴会为背景。诗人通过描绘自然景物和寓意来表达对妻子的爱和祝福。诗中展示了芙蓉并蒂、三朵秀丽的灵芝以及千年老树出现新芽的奇观,以此象征着诗人与妻子之间的美好和持久的爱情。秋天来临时,岩桂散满了大地,给人以美丽的感受。白鹤在云间翱翔,绿龟在叶上嬉戏,这些形象展示了诗人和妻子共同度过时光的愉悦和幸福。最后两句表达了诗人对妻子的坚定承诺,表示他们愿意共同走过一生,没有丝毫疑虑。诗意中流露出对美好生活和恒久爱情的向往。
赏析:
这首诗词通过独特的意象描写和寓意表达了对妻子的深情和祝福。诗人通过自然景物的描绘,将美丽的花朵、奇异的灵芝和生机勃勃的新芽与妻子的形象相联系,展示了他们之间的美好关系和长久的爱情。同时,诗中的白鹤和绿龟等动物形象,以及岩桂的秋意扩散于大地,给人以宁静和愉悦的感受,凸显了诗人和妻子共同生活的幸福和欢乐。最后两句表达了诗人对妻子的坚定承诺和对永恒爱情的向往,使整首诗词更具深情和浪漫的色彩。该诗词以简洁而富有意境的语言,展现了作者对妻子的深情表达和美好生活的向往,是一首极具情感和审美价值的作品。
“忽生三秀灵芝”全诗拼音读音对照参考
xī jiāng yuè lǎo qī shēng rì, yīn qǔ xiāng lín zhōng suǒ chǎn yì wù, zuò shì cí yǐ yòu shāng
西江月(老妻生日,因取芗林中所产异物,作是词以侑觞)
jǐ jiàn fú róng bìng dì, hū shēng sān xiù líng zhī.
几见芙蓉并蒂,忽生三秀灵芝。
qiān nián lǎo shù chū sūn zhī.
千年老树出孙枝。
yán guì qiū lái mǎn dì.
岩桂秋来满地。
bái hè yún jiān xiáng wǔ, lǜ guī yè shàng yóu xì.
白鹤云间翔舞,绿龟叶上游戏。
qí méi xié lǎo gèng hé yí.
齐眉偕老更何疑。
gè lǐ zì fēi chén shì.
个里自非尘世。
“忽生三秀灵芝”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。