“驾月新成碧玉梁”的意思及全诗出处和翻译赏析

驾月新成碧玉梁”出自宋代向子諲的《鹧鸪天(绍兴壬戌中秋前数夕与杨谨仲,鲁子明,刘曼容及子驹兄弟待月新桥)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jià yuè xīn chéng bì yù liáng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“驾月新成碧玉梁”全诗

《鹧鸪天(绍兴壬戌中秋前数夕与杨谨仲,鲁子明,刘曼容及子驹兄弟待月新桥)》
驾月新成碧玉梁
青天万里泻银潢。
广寒宫里无双树,无热池边不尽香。
承露液,酿秋光。
直须一举累千觞。
不知世路风波恶,何似芗林气味长。

更新时间:2024年分类: 鹧鸪天

作者简介(向子諲)

向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官。徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使。高宗建炎处任迁江淮发运使。素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日。绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,南渡后多伤时忧国之作。有《酒边词》二卷。

《鹧鸪天(绍兴壬戌中秋前数夕与杨谨仲,鲁子明,刘曼容及子驹兄弟待月新桥)》向子諲 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天(绍兴壬戌中秋前数夕与杨谨仲,鲁子明,刘曼容及子驹兄弟待月新桥)》是宋代向子諲创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
驾着明亮的月亮,新桥成为碧玉梁。
蓝天无边无际,银色的月光洒落其中。
广寒宫里没有两棵相同的树,池边没有尽头的香气。
秋露凝结成液体,酿制出秋天的光芒。
只需一举杯,就能累积千杯美酒。
不知道世间的路途多么坎坷,何如芗林的气味长久。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了中秋前几个晚上,向子諲与杨谨仲、鲁子明、刘曼容和子驹兄弟在新桥上共同欣赏月亮的情景。

诗中使用了丰富的意象和对比手法,展示了壮丽的自然景观和美好的友情。首先,诗人以驾着明亮的月亮作为开篇,形容新桥如同碧玉梁一般,给人以高远和神秘的感觉。接着,他描述了广寒宫中无尽的香气和无两的树木,展示了宫殿的美丽和神秘。然后,他使用了秋露酿制秋光的意象,表达了秋天的独特之美。最后,诗人将自己与好友们共饮美酒的情景描绘出来,表现了他们的情谊深厚。

整首诗词通过自然景观和情感表达,呈现了宏大而壮丽的意境。诗人通过对自然的描绘,营造出一种恢弘的氛围,同时也表达了对友情的珍视和欣赏。这首诗词展示了宋代文人的豪情壮志和对自然景观的热爱,同时也表达了对友情和团聚的渴望和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“驾月新成碧玉梁”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān shào xīng rén xū zhōng qiū qián shù xī yǔ yáng jǐn zhòng, lǔ zǐ míng, liú màn róng jí zi jū xiōng dì dài yuè xīn qiáo
鹧鸪天(绍兴壬戌中秋前数夕与杨谨仲,鲁子明,刘曼容及子驹兄弟待月新桥)

jià yuè xīn chéng bì yù liáng.
驾月新成碧玉梁。
qīng tiān wàn lǐ xiè yín huáng.
青天万里泻银潢。
guǎng hán gōng lǐ wú shuāng shù, wú rè chí biān bù jìn xiāng.
广寒宫里无双树,无热池边不尽香。
chéng lù yè, niàng qiū guāng.
承露液,酿秋光。
zhí xū yī jǔ lèi qiān shāng.
直须一举累千觞。
bù zhī shì lù fēng bō è, hé sì xiāng lín qì wèi zhǎng.
不知世路风波恶,何似芗林气味长。

“驾月新成碧玉梁”平仄韵脚

拼音:jià yuè xīn chéng bì yù liáng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“驾月新成碧玉梁”的相关诗句

“驾月新成碧玉梁”的关联诗句

网友评论

* “驾月新成碧玉梁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“驾月新成碧玉梁”出自向子諲的 (鹧鸪天(绍兴壬戌中秋前数夕与杨谨仲,鲁子明,刘曼容及子驹兄弟待月新桥)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。