“兼示栖隐宁老澄江霁月清无对”的意思及全诗出处和翻译赏析

兼示栖隐宁老澄江霁月清无对”出自宋代向子諲的《虞美人》, 诗句共13个字,诗句拼音为:jiān shì qī yǐn níng lǎo chéng jiāng jì yuè qīng wú duì,诗句平仄:平仄平仄平仄平平仄仄平平仄。

“兼示栖隐宁老澄江霁月清无对”全诗

《虞美人》
语答之,兼示栖隐宁老
澄江霁月清无对。
鲁酒何须醉。
人怜贫病不堪忧。
谁识此心如月、正含秋。
再三涝漉方知处。
试向波心去。
迢迢空劫勿能收。
谩道从来天地、与同流。

更新时间:2024年分类: 春天写景喜悦热爱自然 虞美人

作者简介(向子諲)

向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官。徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使。高宗建炎处任迁江淮发运使。素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日。绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,南渡后多伤时忧国之作。有《酒边词》二卷。

《虞美人》向子諲 翻译、赏析和诗意

《虞美人》是宋代诗人向子諲的作品,以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
语答之,兼示栖隐宁老澄江霁月清无对。
回答了言语,同时表达了隐居的宁静,老人在澄江中清澈的月光下,没有可对话的对象。
鲁酒何须醉。
鲁酒何必要喝醉。
人怜贫病不堪忧。
人们怜悯贫穷和疾病,但无需过于忧虑。
谁识此心如月、正含秋。
谁能懂得我的内心就像明亮的月亮,正含着秋意。
再三涝漉方知处。
经历多次困顿和波折才知道真正的处境。
试向波心去。
试着去接近激荡的波涛之心。
迢迢空劫勿能收。
遥远的空虚劫难以避免。
谩道从来天地、与同流。
空谈之言从古至今都是虚无的,与天地一同流动。

诗意:
这首诗描绘了作者内心的孤独和隐居者的宁静。作者以澄江中的月光作为意象,表达了自己心中的秋意和孤独感。他认为人们只会同情贫穷和疾病,却无法理解他内心的真实感受。他经历了许多困顿和挫折,渐渐认识到自己真正的处境。作者试图接近波涛的内心,寻求真正的自我,但远离的空虚和劫难无法避免。最后,作者批评了那些只会空谈的人,认为他们的言辞与天地一同流动,没有实际的价值。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景物和内心感受,表达了作者的孤独和对虚伪言辞的批判。作者以澄江中的月光和秋意为象征,将自己的心境与自然景物相联系,展示了深沉的哲理思考。诗中的语言简洁明快,意象生动,展现出宋代诗歌的特色。整首诗通过对人生现实和虚幻之间的对比,表达了作者对真实和纯粹的追求,以及对虚伪言辞的不屑和批判。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“兼示栖隐宁老澄江霁月清无对”全诗拼音读音对照参考

yú měi rén
虞美人

yǔ dá zhī, jiān shì qī yǐn níng lǎo
语答之,兼示栖隐宁老
chéng jiāng jì yuè qīng wú duì.
澄江霁月清无对。
lǔ jiǔ hé xū zuì.
鲁酒何须醉。
rén lián pín bìng bù kān yōu.
人怜贫病不堪忧。
shuí shí cǐ xīn rú yuè zhèng hán qiū.
谁识此心如月、正含秋。
zài sān lào lù fāng zhī chù.
再三涝漉方知处。
shì xiàng bō xīn qù.
试向波心去。
tiáo tiáo kōng jié wù néng shōu.
迢迢空劫勿能收。
mán dào cóng lái tiān dì yǔ tóng liú.
谩道从来天地、与同流。

“兼示栖隐宁老澄江霁月清无对”平仄韵脚

拼音:jiān shì qī yǐn níng lǎo chéng jiāng jì yuè qīng wú duì
平仄:平仄平仄平仄平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“兼示栖隐宁老澄江霁月清无对”的相关诗句

“兼示栖隐宁老澄江霁月清无对”的关联诗句

网友评论

* “兼示栖隐宁老澄江霁月清无对”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兼示栖隐宁老澄江霁月清无对”出自向子諲的 (虞美人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。