“凄凄风露”的意思及全诗出处和翻译赏析

凄凄风露”出自宋代赵鼎的《满庭芳(九日用渊明二诗作)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qī qī fēng lù,诗句平仄:平平平仄。

“凄凄风露”全诗

《满庭芳(九日用渊明二诗作)》
靡靡流光,凄凄风露,小园草木初凋。
杳然尘影,爽气界天高。
爱此佳名重九,随宜对、秋菊持醪。
登临处,哀蝉断响,燕雁度云霄。
闲谣。
情缅邈,相寻万化,人世徒劳。
念胸中百虑,何物能消。
欲致颓龄不老,和金茎、一醉陶陶。
君休问,千年事往,聊与永今朝。

更新时间:2024年分类: 写风写船离别 九日

作者简介(赵鼎)

赵鼎头像

赵鼎(1085-1147), 南宋政治家、词人。字元镇,自号得全居士。南宋解州闻喜(今属山西)人。宋高宗时的宰相。有《忠正德文集》10卷,清道光刊本。《四印斋所刻词》有《得全居士词》一卷,存词45首。

《满庭芳(九日用渊明二诗作)》赵鼎 翻译、赏析和诗意

《满庭芳(九日用渊明二诗作)》是宋代赵鼎所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

满庭芳(九日用渊明二诗作)

靡靡流光,凄凄风露,小园草木初凋。
杳然尘影,爽气界天高。
爱此佳名重九,随宜对、秋菊持醪。
登临处,哀蝉断响,燕雁度云霄。
闲谣。情缅邈,相寻万化,人世徒劳。
念胸中百虑,何物能消。
欲致颓龄不老,和金茎、一醉陶陶。
君休问,千年事往,聊与永今朝。

译文:

细碎的光芒,凄凉的风露,小园的草木初凋。
世间的尘埃渺茫,清新的气息触及苍穹。
我喜爱这佳名重九,随意把酒与秋菊共持。
登上高处,悲鸣的蝉声戛然而止,燕雁飞过云霄。
闲庭轻谣。情感遥远,相互追寻在万物变化间,人世间的一切徒劳。
思念胸中百般忧虑,哪一种能够消散。
渴望使颓龄不老,与黄金般的秋菊一同陶醉。
朋友,不要再问,千年的事已逝去,只与永恒的今朝相伴。

诗意和赏析:

这首诗以描绘秋日景象为主题,表达了作者对秋天的喜爱和对人生的思考。首先,诗中运用了丰富的形象描写,将流光、风露、草木凋零等秋日景象展现得细腻而凄凉。通过描述小园的景色,作者传达了秋天初至的感觉。

接着,诗中以杳然尘影和爽气界天高的形容词短语,表达了秋天的清新和高远之感。作者借此描绘出秋天的景象,与佳名重九的庆典相呼应。

在诗的后半部分,作者思考了人生的意义和无常。他提到人世间的劳碌徒劳,胸中百般忧虑,以及渴望超越时间的愿望。最后,作者与读者共勉,表示他已不再关心过去的千年,只与永恒的今朝相伴。

整首诗以秋天作为写景的背景,融合了对生命的思考和对人生的感慨。通过对自然景象的描写,作者表达了对秋天的喜爱,并借此反思人生的短暂和人世间的劳碌。这首诗以简洁的语言和精细的描写,展现了作者深沉的情感和对人生的思考,给人以深入思考的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凄凄风露”全诗拼音读音对照参考

mǎn tíng fāng jiǔ rì yòng yuān míng èr shī zuò
满庭芳(九日用渊明二诗作)

mǐ mǐ liú guāng, qī qī fēng lù, xiǎo yuán cǎo mù chū diāo.
靡靡流光,凄凄风露,小园草木初凋。
yǎo rán chén yǐng, shuǎng qì jiè tiān gāo.
杳然尘影,爽气界天高。
ài cǐ jiā míng chóng jiǔ, suí yí duì qiū jú chí láo.
爱此佳名重九,随宜对、秋菊持醪。
dēng lín chù, āi chán duàn xiǎng, yàn yàn dù yún xiāo.
登临处,哀蝉断响,燕雁度云霄。
xián yáo.
闲谣。
qíng miǎn miǎo, xiāng xún wàn huà, rén shì tú láo.
情缅邈,相寻万化,人世徒劳。
niàn xiōng zhōng bǎi lǜ, hé wù néng xiāo.
念胸中百虑,何物能消。
yù zhì tuí líng bù lǎo, hé jīn jīng yī zuì táo táo.
欲致颓龄不老,和金茎、一醉陶陶。
jūn xiū wèn, qiān nián shì wǎng, liáo yǔ yǒng jīn zhāo.
君休问,千年事往,聊与永今朝。

“凄凄风露”平仄韵脚

拼音:qī qī fēng lù
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凄凄风露”的相关诗句

“凄凄风露”的关联诗句

网友评论

* “凄凄风露”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凄凄风露”出自赵鼎的 (满庭芳(九日用渊明二诗作)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。