“今蒙恩北归当践斯言”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今蒙恩北归当践斯言”全诗
”今蒙恩北归当践斯言,因作渔父四时词以道意,调寄望江南
云棹远,南浦绿波春。
日暖风和初解冻,饵香竿袅好垂纶。
一钓得金鳞。
风乍起,吹皱碧渊沦。
红脍斫来龙更美,白醪酤得旨兼醇。
一醉武陵人。
更新时间:2024年分类: 望江南
作者简介(李纲)
李纲(1083年-1140年2月5日),北宋末、南宋初抗金名臣,民族英雄。字伯纪,号梁溪先生,祖籍福建邵武,祖父一代迁居江苏无锡。李纲能诗文,写有不少爱国篇章。亦能词,其咏史之作,形象鲜明生动,风格沉雄劲健。著有《梁溪先生文集》、《靖康传信录》、《梁溪词》。
《望江南》李纲 翻译、赏析和诗意
《望江南》是一首宋代诗词,作者是李纲。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
日下,蓑笠老江湖。
今蒙恩北归当践斯言,
因作渔父四时词以道意,
调寄望江南云棹远,
南浦绿波春。
日暖风和初解冻,
饵香竿袅好垂纶。
一钓得金鳞。
风乍起,吹皱碧渊沦。
红脍斫来龙更美,
白醪酤得旨兼醇。
一醉武陵人。
诗意:
这首诗词描绘了一个老渔夫在江湖间度过日落的情景。诗人李纲感激地说,如今蒙受恩宠能够北归,必将履行自己的诺言。他以渔父的四时之辞来表达自己的心境,用调寄《望江南》的曲调,远望江南的云帆,看到南浦上泛着绿色波浪的春天。
随着阳光的温暖和初春解冻,他享受着渔具上飘散着香味的饵料,垂钓竿优雅地垂下。一次钓鱼,他得到了一条金色的鳞片。突然起风,吹起碧色湖泊的涟漪。红色的肉片斩来,更增添了龙肴的美味,白色的醪酒酿得浓郁而醇美。他陶醉其中,如同武陵山的人们一样。
赏析:
《望江南》以简洁的语言描绘了渔夫在江湖间的闲适生活。诗人通过渔父的形象,表达自己对自然的感激和对生活的满足。诗中以渔夫垂钓的情景为线索,展示了江南的美景和丰富的物产,同时也借此抒发了诗人对江南乡愁的思念之情。
诗词中运用了丰富的意象描写,比如描述太阳下山时的景象、江湖波浪的起伏、风起时湖面的变化等,生动地展示了自然界的变化和渔夫的体验。通过对食物的描绘,诗人展示了江湖间的丰收和美味,传递了对生活的热爱和享受。
整首诗词以清新自然的语言风格,表达了作者对江南美景和生活的向往。诗人通过渔父的角色,表达了对自然的感激之情,同时也透露了对家乡的思念。这首诗词以其质朴、自然的笔触,展现了宋代文人对江南的热爱和渴望,具有浓厚的田园情怀和对人生的豁达态度。
“今蒙恩北归当践斯言”全诗拼音读音对照参考
wàng jiāng nán
望江南
rì xià, suō lì lǎo jiāng hú.
日下,蓑笠老江湖。
" jīn méng ēn běi guī dāng jiàn sī yán, yīn zuò yú fù sì shí cí yǐ dào yì, diào jì wàng jiāng nán
”今蒙恩北归当践斯言,因作渔父四时词以道意,调寄望江南
yún zhào yuǎn, nán pǔ lǜ bō chūn.
云棹远,南浦绿波春。
rì nuǎn fēng hé chū jiě dòng, ěr xiāng gān niǎo hǎo chuí lún.
日暖风和初解冻,饵香竿袅好垂纶。
yī diào dé jīn lín.
一钓得金鳞。
fēng zhà qǐ, chuī zhòu bì yuān lún.
风乍起,吹皱碧渊沦。
hóng kuài zhuó lái lóng gèng měi, bái láo gū dé zhǐ jiān chún.
红脍斫来龙更美,白醪酤得旨兼醇。
yī zuì wǔ líng rén.
一醉武陵人。
“今蒙恩北归当践斯言”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。