“杳杳下残阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

杳杳下残阳”出自宋代李纲的《望江南(池阳道中)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǎo yǎo xià cán yáng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“杳杳下残阳”全诗

《望江南(池阳道中)》
归去客,迂骑过江乡。
茅店鸡声寒逗月,板桥人迹晓凝霜。
一望楚天长。
春信早,山路野梅香。
映水酒帘斜扬日,隔林渔艇静鸣榔。
杳杳下残阳

更新时间:2024年分类: 写景追忆思念友人 望江南

作者简介(李纲)

李纲头像

李纲(1083年-1140年2月5日),北宋末、南宋初抗金名臣,民族英雄。字伯纪,号梁溪先生,祖籍福建邵武,祖父一代迁居江苏无锡。李纲能诗文,写有不少爱国篇章。亦能词,其咏史之作,形象鲜明生动,风格沉雄劲健。著有《梁溪先生文集》、《靖康传信录》、《梁溪词》。

《望江南(池阳道中)》李纲 翻译、赏析和诗意

《望江南(池阳道中)》是一首宋代的诗词,作者是李纲。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

归去客,迂骑过江乡。
离开了家乡,我作为一位远行的客人,骑着马匹穿过江南的乡村。

茅店鸡声寒逗月,板桥人迹晓凝霜。
茅草覆盖的店铺里,鸡的叫声在寒冷的月夜里回响,板桥上的行人的足迹在清晨凝结成霜。

一望楚天长。
远望着楚国的天空,延绵无尽。

春信早,山路野梅香。
春天的信号早早地到来,山路上野梅的芳香弥漫。

映水酒帘斜扬日,隔林渔艇静鸣榔。
河水倒映着酒帘,太阳斜斜升起,林木之间传来渔船静静地撞击着船板发出的声音。

杳杳下残阳。
残阳渐渐西沉,消失不见。

这首诗词通过描绘江南的景色和氛围,表达了作者对故乡的思念之情。诗中运用了丰富的意象和鲜明的描写手法,展现了江南春天的景色和气息。茅店鸡声、板桥人迹、山路野梅等形象生动地展示了江南乡村的生活场景,而楚天长、映水酒帘等描写则展现了江南的广阔和美丽。整首诗以细腻的笔触和凝重的情感,表达了作者对故乡的眷恋之情和对逝去时光的无限思念。

诗词中的意象和描写充满了诗意,使读者产生了对江南的浓郁情感和对故乡的思乡之情。通过细腻的描写和意象的运用,诗词给人以美丽、宁静和怀旧的感觉,让人沉浸在江南风光的美丽中。整首诗词流畅而韵律优美,展现了作者高超的艺术表达能力,也体现了宋代诗人追求写意和情感表达的诗歌风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杳杳下残阳”全诗拼音读音对照参考

wàng jiāng nán chí yáng dào zhōng
望江南(池阳道中)

guī qù kè, yū qí guò jiāng xiāng.
归去客,迂骑过江乡。
máo diàn jī shēng hán dòu yuè, bǎn qiáo rén jī xiǎo níng shuāng.
茅店鸡声寒逗月,板桥人迹晓凝霜。
yī wàng chǔ tiān cháng.
一望楚天长。
chūn xìn zǎo, shān lù yě méi xiāng.
春信早,山路野梅香。
yìng shuǐ jiǔ lián xié yáng rì, gé lín yú tǐng jìng míng láng.
映水酒帘斜扬日,隔林渔艇静鸣榔。
yǎo yǎo xià cán yáng.
杳杳下残阳。

“杳杳下残阳”平仄韵脚

拼音:yǎo yǎo xià cán yáng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杳杳下残阳”的相关诗句

“杳杳下残阳”的关联诗句

网友评论

* “杳杳下残阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杳杳下残阳”出自李纲的 (望江南(池阳道中)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。