“试倩双成吸玉笙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“试倩双成吸玉笙”全诗
方丈蓬壶何处在。
拟泛轻舟。
一到金鳌背上游。
琼楼珠室。
千岁蟠桃初结实。
月冷风清。
试倩双成吸玉笙。
更新时间:2024年分类: 木兰花
作者简介(李纲)
李纲(1083年-1140年2月5日),北宋末、南宋初抗金名臣,民族英雄。字伯纪,号梁溪先生,祖籍福建邵武,祖父一代迁居江苏无锡。李纲能诗文,写有不少爱国篇章。亦能词,其咏史之作,形象鲜明生动,风格沉雄劲健。著有《梁溪先生文集》、《靖康传信录》、《梁溪词》。
《减字木兰花(读《神仙传》)》李纲 翻译、赏析和诗意
《减字木兰花(读《神仙传》)》是一首宋代诗词,作者是李纲。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
茫茫云海。
在茫茫云海之中,
方丈蓬壶何处在。
神仙的方丈和蓬壶究竟在何方。
拟泛轻舟。
我愿意乘坐一只轻舟,
漂浮在水面上。
一到金鳌背上游。
一旦到达金鳌背上,
展开游历。
琼楼珠室。
那里有宏伟壮丽的琼楼和珠室。
千岁蟠桃初结实。
千岁蟠桃初次结实,
象征着长生不老的神奇果实。
月冷风清。
月寒风清,
寂静幽远。
试倩双成吸玉笙。
试着请双成吹奏玉笙,
以感受神仙之音。
这首诗词通过描绘神话中的仙境景象,表达了对仙境的向往和追求。茫茫云海、方丈蓬壶以及金鳌背等词语,展示了一个神秘而美丽的仙境。诗中出现的琼楼珠室和千岁蟠桃,进一步强调了仙境的壮丽和神奇。月冷风清表现出仙境的宁静和幽远,而吸玉笙的音乐更加增添了神秘的氛围。
整首诗词以简洁、凝练的语言描绘了一个仙境的画面,通过对仙境景象的表达,唤起了人们对美好、神奇世界的向往。同时,诗中运用了意境丰富的修辞手法,如茫茫云海、琼楼珠室等,使得诗词更富有韵味和想象力。
总体而言,这首诗词通过细腻的描写和奇妙的意象,展示了作者对仙境的向往和追求,同时也给读者带来了一种神秘而美好的感受。
“试倩双成吸玉笙”全诗拼音读音对照参考
jiǎn zì mù lán huā dú shén xiān chuán
减字木兰花(读《神仙传》)
máng máng yún hǎi.
茫茫云海。
fāng zhàng péng hú hé chǔ zài.
方丈蓬壶何处在。
nǐ fàn qīng zhōu.
拟泛轻舟。
yí dào jīn áo bèi shàng yóu.
一到金鳌背上游。
qióng lóu zhū shì.
琼楼珠室。
qiān suì pán táo chū jiē shi.
千岁蟠桃初结实。
yuè lěng fēng qīng.
月冷风清。
shì qiàn shuāng chéng xī yù shēng.
试倩双成吸玉笙。
“试倩双成吸玉笙”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。