“碧梧和露滴清秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

碧梧和露滴清秋”出自宋代周紫芝的《江城子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì wú hé lù dī qīng qiū,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“碧梧和露滴清秋”全诗

《江城子》
碧梧和露滴清秋
小庭幽。
翠烟流。
羞带一襟,明月上危楼。
苦恨秋江风与月,偏管断,这些愁。
此情空道两绸缪。
信悠悠。
几时休。
到得如今,刬地见无由。
拟待不能思想得,无限事,在心头。

更新时间:2024年分类: 婉约春天写景女子伤怀 江城子

作者简介(周紫芝)

周紫芝(1082-1155),南宋文学家。字少隐,号竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人。绍兴进士。高宗绍兴十五年,为礼、兵部架阁文字。高宗绍兴十七年(1147)为右迪功郎敕令所删定官。历任枢密院编修官、右司员外郎。绍兴二十一年(1151)出知兴国军(治今湖北阳新),后退隐庐山。交游的人物主要有李之仪、吕好问吕本中父子、葛立方以及秦桧等,曾向秦桧父子献谀诗。约卒于绍兴末年。著有《太仓稊米集》、《竹坡诗话》、《竹坡词》。有子周畴。

《江城子》周紫芝 翻译、赏析和诗意

《江城子》是一首宋代的诗词,作者是周紫芝。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《江城子》中文译文:
碧梧和露滴清秋。
小庭幽。翠烟流。
羞带一襟,明月上危楼。
苦恨秋江风与月,偏管断,这些愁。
此情空道两绸缪。
信悠悠。几时休。
到得如今,刬地见无由。
拟待不能思想得,无限事,在心头。

诗意和赏析:
这首诗词以秋天的景色为背景,表达了作者内心的愁苦和无奈。诗中描绘了江城的景物,以及作者在寂静的庭院中感受到的清凉秋露和翠绿的烟雾。明亮的月光照耀在危楼上,映照着作者的羞愧之情。

诗中表达了作者对秋江风和明月的苦恼和痛心,认为它们特意来断送自己的快乐。作者感到自己的情感被束缚,无法自由地发泄和表达。这种无奈和愁苦的情感在诗中体现得淋漓尽致。

最后,诗人表达了自己对未来的希望,希望能够解脱这种无法思考的困境,但却发现自己陷入了无尽的琐事之中,无法摆脱。这些琐事纷扰在诗人的心头,让他无法集中思考和决断。

整首诗词通过对江城景物的描写和诗人内心的抒发,展现了作者的忧愁和困扰。这种情感表达了对外界环境和自身处境的无奈和痛苦,同时也反映了宋代文人士人生的苦闷和无奈的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“碧梧和露滴清秋”全诗拼音读音对照参考

jiāng chéng zǐ
江城子

bì wú hé lù dī qīng qiū.
碧梧和露滴清秋。
xiǎo tíng yōu.
小庭幽。
cuì yān liú.
翠烟流。
xiū dài yī jīn, míng yuè shàng wēi lóu.
羞带一襟,明月上危楼。
kǔ hèn qiū jiāng fēng yǔ yuè, piān guǎn duàn, zhèi xiē chóu.
苦恨秋江风与月,偏管断,这些愁。
cǐ qíng kōng dào liǎng chóu móu.
此情空道两绸缪。
xìn yōu yōu.
信悠悠。
jǐ shí xiū.
几时休。
dào de rú jīn, chǎn dì jiàn wú yóu.
到得如今,刬地见无由。
nǐ dài bù néng sī xiǎng dé, wú xiàn shì, zài xīn tóu.
拟待不能思想得,无限事,在心头。

“碧梧和露滴清秋”平仄韵脚

拼音:bì wú hé lù dī qīng qiū
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“碧梧和露滴清秋”的相关诗句

“碧梧和露滴清秋”的关联诗句

网友评论

* “碧梧和露滴清秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碧梧和露滴清秋”出自周紫芝的 (江城子),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。