“丹砂只在酒杯中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“丹砂只在酒杯中”全诗
丹砂只在酒杯中。
看取乃公双颊、照人红。
花外庄周蝶,松间御寇风。
古人漫尔说西东。
何似自家识取、卖油翁。
更新时间:2024年分类: 风蝶令
作者简介(朱敦儒)
朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)
《风蝶令》朱敦儒 翻译、赏析和诗意
《风蝶令》是一首宋代的诗词,作者是朱敦儒。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
试看何时有,
元来总是空。
丹砂只在酒杯中。
看取乃公双颊,
照人红。
花外庄周蝶,
松间御寇风。
古人漫尔说西东。
何似自家识取,
卖油翁。
诗意:
这首诗词旨在表达人生的无常和幻化。诗人通过描绘风蝶和庄周蝶的形象,以及卖油翁的故事,传达了对现实世界的观察和思考。
赏析:
诗的开头,“试看何时有,元来总是空。”表达了对人生的思考。无论我们如何努力,最终发现一切都是空虚的,没有确定的答案。在这个现实世界中,我们所追求的东西常常是虚幻的,就像酒杯中的丹砂一样。
接下来的两句,“看取乃公双颊,照人红。”描绘了人们因饮酒而脸红的情景。这里的“乃公”指的是庄子,通过庄子的形象,诗人暗示人们在追求世俗欢愉时会忘记真实的含义。
下一句,“花外庄周蝶,松间御寇风。”通过庄周蝶和御寇风的描绘,诗人表达了人生的变幻无常。庄周蝶是庄子的比喻,象征着人们追求自由和自在的精神;而御寇风则象征着战乱和磨难。诗人通过这两个形象,暗示人生中的喜悲离合和挫折困苦。
最后两句,“古人漫尔说西东,何似自家识取,卖油翁。”提到了一个卖油翁的故事。这个故事讲述了一个卖油翁在旅途中丢失了油罐,但他并不气馁,而是淡然接受了这一切。诗人通过这个故事告诉我们,我们应该像卖油翁一样,对待人生中的得失,保持一颗平常心。
总的来说,这首诗词通过描绘风蝶、庄周蝶和卖油翁的形象,表达了人生的无常和幻化。诗人提醒我们,面对现实的起伏和变化,应该保持一颗平常心,对待得失和欢愉,以及人生中的困苦和挫折。
“丹砂只在酒杯中”全诗拼音读音对照参考
fēng dié lìng
风蝶令
shì kàn hé shí yǒu, yuán lái zǒng shì kōng.
试看何时有,元来总是空。
dān shā zhī zài jiǔ bēi zhōng.
丹砂只在酒杯中。
kàn qǔ nǎi gōng shuāng jiá zhào rén hóng.
看取乃公双颊、照人红。
huā wài zhuāng zhōu dié, sōng jiān yù kòu fēng.
花外庄周蝶,松间御寇风。
gǔ rén màn ěr shuō xī dōng.
古人漫尔说西东。
hé sì zì jiā shí qǔ mài yóu wēng.
何似自家识取、卖油翁。
“丹砂只在酒杯中”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。