“春寒雨妥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春寒雨妥”全诗
花萼红难破。
绣线金针慵不作。
要见秋千无那。
西邻姊妹丁宁。
寻芳更约清明。
画个丙丁帖子,前阶后院求晴。
更新时间:2024年分类: 清平乐
作者简介(朱敦儒)
朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)
《清平乐》朱敦儒 翻译、赏析和诗意
《清平乐》是一首宋代诗词,作者是朱敦儒。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
春天的寒冷雨水停了。花瓣鲜红艳丽难以抵挡。绣线和金针懒散地不肯动。想要玩秋千却无从找到。我邻居的姊妹丁宁,在清明时节一起寻找芳香。画了个丙丁的帖子,希望前院和后院都能晴朗起来。
诗意:
这首诗词描绘了一个春天的景象。雨水停止了,春寒渐渐散去,花朵绽放艳丽。然而,人们却懒散不愿动弹,无法享受到这美好的季节。诗人通过描述邻居的姊妹丁宁一起去寻找芳香的场景,表达了对春天的期待和渴望。最后,诗人画了个丙丁的帖子,希望前院和后院都能晴朗起来,带来明朗的天气和美好的心情。
赏析:
《清平乐》以简洁明快的语言描绘了春天的景象和人们的情感。诗人通过对春天的描绘,展示了大自然的美丽和生机勃勃的景象。然而,诗人也通过描述人们的懒散和不愿动弹,暗示了在美好的时刻中人们常常无法及时把握和享受。诗中的丁宁姊妹则象征着积极向上的人们,他们积极寻找芳香,表达了对美好生活的追求和渴望。最后,诗人画了个丙丁的帖子,寄托了他对好天气的期待和祈愿。整首诗以简洁明快的语言,展示了大自然和人们的交织和互动,表达了对美好生活的渴望和追求。
“春寒雨妥”全诗拼音读音对照参考
qīng píng lè
清平乐
chūn hán yǔ tuǒ.
春寒雨妥。
huā è hóng nán pò.
花萼红难破。
xiù xiàn jīn zhēn yōng bù zuò.
绣线金针慵不作。
yào jiàn qiū qiān wú nà.
要见秋千无那。
xī lín zǐ mèi dīng níng.
西邻姊妹丁宁。
xún fāng gèng yuē qīng míng.
寻芳更约清明。
huà gè bǐng dīng tiě zǐ, qián jiē hòu yuàn qiú qíng.
画个丙丁帖子,前阶后院求晴。
“春寒雨妥”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。