“倚遍春风翠袖寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

倚遍春风翠袖寒”出自宋代朱敦儒的《减字木兰花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ biàn chūn fēng cuì xiù hán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“倚遍春风翠袖寒”全诗

《减字木兰花》
挼花弄扇。
碧斗遥山眉黛晚。
白玉阑干。
倚遍春风翠袖寒
难寻可见。
何似一双青翅燕。
人瘦春残。
芳草连云日下山。

更新时间:2024年分类: 木兰花

作者简介(朱敦儒)

朱敦儒头像

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)

《减字木兰花》朱敦儒 翻译、赏析和诗意

诗词:《减字木兰花》
朝代:宋代
作者:朱敦儒

挼花弄扇。
碧斗遥山眉黛晚。
白玉阑干。
倚遍春风翠袖寒。
难寻可见。
何似一双青翅燕。
人瘦春残。
芳草连云日下山。

中文译文:
用手指弄花。
碧色的天空,远山的眉毛在黄昏中。
白色的玉栏杆。
依靠着春风,翠绿的袖子感到寒冷。
难以找到可以看见的。
何如一对青色翅膀的燕子。
人瘦了,春天接近尾声。
芳草连绵,太阳下山。

诗意和赏析:
《减字木兰花》是宋代朱敦儒的一首诗词,以精湛的描写技巧展现了春天的景色和人物的情感。

诗中以"挼花弄扇"开篇,表现了诗人正在用手指弄弄花朵和扇子,展示了闲适自得的心境。接着,诗人以自然景色描绘了黄昏时分的美景,用"碧斗遥山眉黛晚"形容远山的轮廓在天空中逐渐显现。

"白玉阑干"描绘了一道洁白的栏杆,给人一种清新雅致的感觉。"倚遍春风翠袖寒"则展示了诗人依靠春风,感受到了微凉的春天。

诗中的"难寻可见"表达了诗人对于美好事物的渴望,对于稀缺和珍贵的东西的追求。"何似一双青翅燕"以对比手法,将人们的渴望与现实进行对照,表达了对于美好事物的向往。

最后两句"人瘦春残,芳草连云日下山"则以简洁的语言描述了人们的疲惫和春天的逝去,展现了时光的流转和人事的凋零。

整首诗以简练的语言,通过对自然景色的描绘和对人物情感的抒发,表达了诗人对于美好事物的追求和对时光流转的感慨。同时,诗中运用了对比、象征等修辞手法,使诗意更加深远,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倚遍春风翠袖寒”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花

ruá huā nòng shàn.
挼花弄扇。
bì dòu yáo shān méi dài wǎn.
碧斗遥山眉黛晚。
bái yù lán gān.
白玉阑干。
yǐ biàn chūn fēng cuì xiù hán.
倚遍春风翠袖寒。
nán xún kě jiàn.
难寻可见。
hé sì yī shuāng qīng chì yàn.
何似一双青翅燕。
rén shòu chūn cán.
人瘦春残。
fāng cǎo lián yún rì xià shān.
芳草连云日下山。

“倚遍春风翠袖寒”平仄韵脚

拼音:yǐ biàn chūn fēng cuì xiù hán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倚遍春风翠袖寒”的相关诗句

“倚遍春风翠袖寒”的关联诗句

网友评论

* “倚遍春风翠袖寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倚遍春风翠袖寒”出自朱敦儒的 (减字木兰花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。