“游赏人何限”的意思及全诗出处和翻译赏析
“游赏人何限”全诗
策杖引儿童,也学人、随莺趁燕。
青天许大,多少好风光,一岁去,一春来,只恁空撩乱。
西池琼苑。
游赏人何限。
玉勒拥朱轮,各骋些、新欢旧怨。
都齐醉也,说甚是和非,我笑他,他不觉,花落春风晚。
更新时间:2024年分类: 蓦山溪
作者简介(朱敦儒)
朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)
《蓦山溪》朱敦儒 翻译、赏析和诗意
《蓦山溪》是宋代朱敦儒创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
蓦山溪
夜来雨过,桃李将开遍。
策杖引儿童,也学人、随莺趁燕。
青天许大,多少好风光,一岁去,一春来,只恁空撩乱。
西池琼苑。游赏人何限。
玉勒拥朱轮,各骋些、新欢旧怨。
都齐醉也,说甚是和非,我笑他,他不觉,花落春风晚。
中文译文:
夜晚的雨过去了,桃树和李树都将开满花朵。
我拄着拐杖引着孩子们,也效仿他们,随着黄莺去追逐燕子。
广阔的青天,有多少美丽的风光,一年过去了,一春又来临,只见一片混乱。
西池和琼苑,供人游赏,没有限制。
玉勒拉着红轮车,各自展示着新欢和旧怨。
大家都陶醉其中,说些什么和不和,我笑他们,他们没有觉察到,花儿在春风中凋零。
诗意和赏析:
这首诗以描绘自然景色和人情风物为主题,展示了诗人朱敦儒对春天的喜悦和对人生变迁的思考。
诗的开头,诗人描述了雨过天晴的夜晚,预示着春天即将到来,桃树和李树将要绽放花朵,给人们带来美丽的景象。
接下来,诗人以自己为引领,带着孩子们追逐黄莺与燕子,表现了对自然的喜爱和对童真的向往。
在诗的后半部分,诗人以西池和琼苑为背景,描绘了人们自由自在地游赏其中的情景。玉勒和红轮车象征着贵族阶层的奢华生活,各自展示着新的喜悦和旧的痛苦。
最后两句表达了诗人对人们陶醉于欢乐中的观察和思考。诗人对众人的争论和纷扰持着一种超然的态度,自己微笑着看着,他们却没有意识到,花朵在春风中已经凋零,暗示了人生的短暂和变幻无常。
整首诗以描写自然景色和人生变迁为主线,通过对春天的描绘,反映了人们对美好事物的追求和对人生流转的思考。诗人以冷静的观察者身份,透过自然景物和人们的行为,传达了对人生的思索和对虚幻世界的嗟叹。整首诗以平淡自然的语言描写了春天的景色和人们的欢乐,给人一种宁静和舒适的感觉,同时也引发人们对生命的思考。
“游赏人何限”全诗拼音读音对照参考
mò shān xī
蓦山溪
yè lái yǔ guò, táo lǐ jiāng kāi biàn.
夜来雨过,桃李将开遍。
cè zhàng yǐn ér tóng, yě xué rén suí yīng chèn yàn.
策杖引儿童,也学人、随莺趁燕。
qīng tiān xǔ dà, duō shǎo hǎo fēng guāng, yī suì qù, yī chūn lái, zhǐ nèn kōng liáo luàn.
青天许大,多少好风光,一岁去,一春来,只恁空撩乱。
xī chí qióng yuàn.
西池琼苑。
yóu shǎng rén hé xiàn.
游赏人何限。
yù lēi yōng zhū lún, gè chěng xiē xīn huān jiù yuàn.
玉勒拥朱轮,各骋些、新欢旧怨。
dōu qí zuì yě, shuō shèn shì hé fēi, wǒ xiào tā, tā bù jué, huā luò chūn fēng wǎn.
都齐醉也,说甚是和非,我笑他,他不觉,花落春风晚。
“游赏人何限”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。