“冰麝芙蓉馥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冰麝芙蓉馥”全诗
晚岁宜遐福。
门户壮,疏汤沐。
青袍围白发。
端锦缥犀轴。
仙桂长,交柯却映蟠桃熟。
缥缈长江曲。
入破□箫逐。
香雾满,飞华屋。
玉钩凉月挂,冰麝芙蓉馥。
千万寿,酒中倒卧南山绿。
更新时间:2024年分类: 千秋岁
作者简介(陈克)
(1081—1137)北宋末南宋初词人。字子高,自号赤城居士。临海(今属浙江)人。
《千秋岁》陈克 翻译、赏析和诗意
《千秋岁》是一首宋代陈克创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
柏木舟高高地停泊,
晚年应该追求福禄。
门户宽敞壮观,
稀薄的汤水洗净尘埃。
青色袍裳围绕着白发,
端庄的锦绣滑犀轴。
仙桂树长得高耸,
交缠的枝条反射着蟠桃成熟的景象。
缥缈的长江弯曲多变,
笛箫声在其中穿行。
香雾弥漫,充满了华丽的房屋。
玉钩悬挂在凉爽的月光下,
冰麝花和芙蓉花散发着芬芳的香气。
千万岁寿,倒卧在南山绿茵之中的酒中。
诗意和赏析:
《千秋岁》以描绘晚年生活的美好景象为主题,表达了对幸福和长寿的向往。诗中以瑰丽的意象和华美的描写,营造了一个富有仙境般的场景。
首句"柏舟高躅"描绘了一艘高高停泊的柏木船,给人一种庄严的感觉,同时也象征着作者的晚年。接着,“晚岁宜遐福”表达了晚年应该追求幸福和福禄。
诗中描绘了壮观的门户和洗尘的汤沐,展示了作者生活的舒适和富足。青袍围白发,暗示了作者年事已高,但仍然保持着威严和尊严。
仙桂长,交柯却映蟠桃熟,通过仙桂和蟠桃的形象来表达作者对长寿和福祉的追求。缥缈长江曲,入破□箫逐,描绘了长江的曲折多变和悠扬的笛箫声,给人一种诗意与遐想的感觉。
香雾满,飞华屋,描述了华丽的房屋和弥漫的香雾,为整个场景增添了神秘而富丽的气息。玉钩凉月挂,冰麝芙蓉馥,通过描写凉爽的月光下挂着的玉钩和散发芬芳的冰麝花和芙蓉花,营造出一个清幽而宜人的环境。
最后一句“千万寿,酒中倒卧南山绿”表达了作者对长寿的祝愿,将自己比作倒卧在南山绿茵之中的酒中,寓意长寿和幸福。
整首诗以华丽的意象和细腻的描写,展示了作者对晚年生活的追求和向往。通过描绘富足的生活、仙境般的景象和祝福的言辞,表达了对幸福和长寿的美好向往和祝福。
“冰麝芙蓉馥”全诗拼音读音对照参考
qiān qiū suì
千秋岁
bǎi zhōu gāo zhú.
柏舟高躅。
wǎn suì yí xiá fú.
晚岁宜遐福。
mén hù zhuàng, shū tāng mù.
门户壮,疏汤沐。
qīng páo wéi bái fà.
青袍围白发。
duān jǐn piāo xī zhóu.
端锦缥犀轴。
xiān guì zhǎng, jiāo kē què yìng pán táo shú.
仙桂长,交柯却映蟠桃熟。
piāo miǎo cháng jiāng qū.
缥缈长江曲。
rù pò xiāo zhú.
入破□箫逐。
xiāng wù mǎn, fēi huá wū.
香雾满,飞华屋。
yù gōu liáng yuè guà, bīng shè fú róng fù.
玉钩凉月挂,冰麝芙蓉馥。
qiān wàn shòu, jiǔ zhōng dǎo wò nán shān lǜ.
千万寿,酒中倒卧南山绿。
“冰麝芙蓉馥”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。