“曾为谁魂断”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾为谁魂断”出自宋代王庭的《醉花阴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:céng wèi shuí hún duàn,诗句平仄:平仄平平仄。

“曾为谁魂断”全诗

《醉花阴》
为惜梅花笛里吹。
玉妃谪堕烟村远。
犹似瑶池见。
缺月挂寒梢,时有幽香,飞到朱帘畔。
春风岭上淮南岸。
曾为谁魂断
依旧瘦棱棱,天若有情,天也应须管。

更新时间:2024年分类: 醉花阴

《醉花阴》王庭 翻译、赏析和诗意

《醉花阴》是一首宋代的诗词,作者是王庭(读音未知)。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
为惜梅花笛里吹。
玉妃谪堕烟村远。
犹似瑶池见。
缺月挂寒梢,
时有幽香,
飞到朱帘畔。
春风岭上淮南岸。
曾为谁魂断。
依旧瘦棱棱,
天若有情,
天也应须管。

诗意和赏析:
《醉花阴》这首诗词表达了对梅花的情感和思念之情。诗人吹奏笛子来吟咏梅花,笛声如醉如痴。他将想象中的玉妃比作被贬谪到遥远的烟村,但在他的眼中,她依然如同出现在瑶池之中。缺月挂在寒梢之上,时而有幽香飘荡,飞到朱帘边。春风吹拂在岭上,从淮南岸传来。诗人曾因何事而魂断?他依旧瘦弱憔悴,若天上的神明有情感,天也应该关心他的遭遇。

整首诗词以梅花为主题,通过表达对梅花的深情和思念,展现了诗人内心深处的孤独和无奈。梅花被诗人视为高洁、坚韧的象征,与诗人的心境相呼应。同时,诗人对玉妃的描绘和思念,以及对自身遭遇的反问,增添了一种浓烈的忧伤和无奈的情绪。

这首诗词运用了典型的宋代写景手法,通过描绘梅花、月景和春风,以及诗人的情感表露,构建了一幅寂寞而凄美的意境。诗人通过描写自然景物与人情结合,抒发了个人情感和哀怨之情,给读者带来了一种深沉的审美享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾为谁魂断”全诗拼音读音对照参考

zuì huā yīn
醉花阴

wèi xī méi huā dí lǐ chuī.
为惜梅花笛里吹。
yù fēi zhé duò yān cūn yuǎn.
玉妃谪堕烟村远。
yóu shì yáo chí jiàn.
犹似瑶池见。
quē yuè guà hán shāo, shí yǒu yōu xiāng, fēi dào zhū lián pàn.
缺月挂寒梢,时有幽香,飞到朱帘畔。
chūn fēng lǐng shàng huái nán àn.
春风岭上淮南岸。
céng wèi shuí hún duàn.
曾为谁魂断。
yī jiù shòu léng léng, tiān ruò yǒu qíng, tiān yě yīng xū guǎn.
依旧瘦棱棱,天若有情,天也应须管。

“曾为谁魂断”平仄韵脚

拼音:céng wèi shuí hún duàn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾为谁魂断”的相关诗句

“曾为谁魂断”的关联诗句

网友评论

* “曾为谁魂断”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾为谁魂断”出自王庭的 (醉花阴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。