“九里香风动地来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“九里香风动地来”全诗
寻香空绕百千回。
错惊秋色上崔嵬。
谁识芗林三昧手,能令花落又花开。
返魂元学岭头梅。
更新时间:2024年分类: 浣溪沙
《浣溪沙(次韵向芗林)》王庭 翻译、赏析和诗意
《浣溪沙(次韵向芗林)》是一首宋代的诗词,作者是王庭。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
九里香风动地来。
寻香空绕百千回。
错惊秋色上崔嵬。
谁识芗林三昧手,
能令花落又花开。
返魂元学岭头梅。
诗意:
这首诗词描绘了一个美丽的景色,其中香风从九里外飘来,寻香者却困在迷宫般的回环中。秋色的变幻错落,使人惊叹。然而,只有那些真正懂得芗林的人,才能够驾驭一种神秘的力量,让花朵在凋零和开放之间循环往复。最后,作者提到了岭上的元学梅花,它们具有返魂的能力。
赏析:
这首诗词以细腻的笔触表现了自然景色的美丽和变幻。九里香风的形象生动地展示了风的轻盈和香气的扑鼻,给人一种身临其境的感觉。寻香者在追寻香气的过程中循环往复,增加了一种迷失和困惑的感觉。
诗中出现的秋色上崔嵬,表达了秋天景色的壮丽和高耸,给人以震撼之感。作者通过描绘这种壮丽,进一步强调了芗林的神秘和高深。
诗的后半部分,作者转而谈及芗林的三昧手,指的是那些真正了解芗林的人能够使用的神秘技巧。这种技巧使得花朵在凋零和开放之间循环,给人一种神奇和超越自然规律的感觉。
最后一句诗描述了岭上的元学梅花,这些花朵据说具有返魂的能力。这种返魂的形象使得整首诗词更具想象力和神秘感。
总的来说,这首诗词通过描绘自然景色和运用神秘的意象,表达了作者对于自然和人与自然之间关系的思考。在美丽的景色背后,隐藏着深层次的奥秘,只有那些真正懂得芗林之道的人才能够领悟并驾驭。
“九里香风动地来”全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā cì yùn xiàng xiāng lín
浣溪沙(次韵向芗林)
jiǔ lǐ xiāng fēng dòng dì lái.
九里香风动地来。
xún xiāng kōng rào bǎi qiān huí.
寻香空绕百千回。
cuò jīng qiū sè shàng cuī wéi.
错惊秋色上崔嵬。
shuí shí xiāng lín sān mèi shǒu, néng lìng huā luò yòu huā kāi.
谁识芗林三昧手,能令花落又花开。
fǎn hún yuán xué lǐng tóu méi.
返魂元学岭头梅。
“九里香风动地来”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。