“共得满城春不夜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“共得满城春不夜”全诗
斗回杓。
雪初消。
灯火银花,何处是星桥。
共得满城春不夜,三妓女,五溪徭。
此时回首忆行朝。
太平楼。
倚层霄。
红蜡光中,买酒听吹箫。
且就天涯联一醉,歌一曲,望京谣。
更新时间:2024年分类: 江城子
《江城子(辰川上元)》王庭 翻译、赏析和诗意
《江城子(辰川上元)》是一首宋代诗词,作者是王庭燮。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
夜郎江上看元宵。
在夜郎江边观赏元宵。
斗回杓。雪初消。
斗回杓,指古代用来测量时间的仪器。雪刚刚开始融化。
灯火银花,何处是星桥。
灯火闪烁如银花,不知星桥在何处。
共得满城春不夜,
共同享受满城的春天,不分白天黑夜,
三妓女,五溪徭。
有三位妓女,五个水渠的苦役。
此时回首忆行朝。
此时回首,怀念早年的行朝之时。
太平楼。倚层霄。
太平楼,依靠着云霄。
红蜡光中,买酒听吹箫。
在红蜡烛光中,购买酒,聆听吹箫之声。
且就天涯联一醉,
且在天涯处一同陶醉,
歌一曲,望京谣。
唱一曲,怀念京都的歌谣。
这首诗描绘了夜郎江边观赏元宵的场景。夜郎江上的灯火闪烁如银花,令人陶醉。诗人共享满城的春光,但也提及了三位妓女和五个水渠的苦役,暗示着社会的不平等。诗人回首往事,怀念早年的行朝之时。他站在太平楼上,依靠着云霄,红蜡烛光中购买酒,聆听吹箫之声。他呼唤朋友一同在天涯处陶醉,共同歌唱京都的歌谣。
这首诗词通过描绘元宵节的景象,展现了诗人对春光和美好时光的向往,同时也透露出对社会现实的思考和对自由、快乐的追求。整首诗词以清新的笔触和抒情的语言表达了作者对美好时光的渴望,并通过对社会阶层的隐晦描写,增添了一丝忧伤和对社会现实的思考。
“共得满城春不夜”全诗拼音读音对照参考
jiāng chéng zǐ chén chuān shàng yuán
江城子(辰川上元)
yè láng jiāng shàng kàn yuán xiāo.
夜郎江上看元宵。
dòu huí biāo.
斗回杓。
xuě chū xiāo.
雪初消。
dēng huǒ yín huā, hé chǔ shì xīng qiáo.
灯火银花,何处是星桥。
gòng dé mǎn chéng chūn bù yè, sān jì nǚ, wǔ xī yáo.
共得满城春不夜,三妓女,五溪徭。
cǐ shí huí shǒu yì xíng cháo.
此时回首忆行朝。
tài píng lóu.
太平楼。
yǐ céng xiāo.
倚层霄。
hóng là guāng zhōng, mǎi jiǔ tīng chuī xiāo.
红蜡光中,买酒听吹箫。
qiě jiù tiān yá lián yī zuì, gē yī qǔ, wàng jīng yáo.
且就天涯联一醉,歌一曲,望京谣。
“共得满城春不夜”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。