“为传新唱落尊前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为传新唱落尊前”全诗
况逢千载一时,如在十洲三岛。
有劳诸子,慢动三挝。
对此芳辰,先呈口号。
万家帘幕卷青烟。
火炬银花耀碧天。
留得江南春不夜,为传新唱落尊前。
玉漏春迟,铁关金锁星桥夜,暗尘随马。
明月应无价。
天半朱楼,银汉星光射。
更深也。
翠娥如画。
犹在凉蟾下。
更新时间:2024年分类: 点绛唇
《点绛唇》王庭 翻译、赏析和诗意
《点绛唇》是一首宋代的诗词,作者是王庭。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
夜晚的游玩,遇到了千年一遇的难得机会,仿佛置身于十洲三岛之间。诸位朋友辛苦了,请慢慢敲击鼓槌。在这美好的时光里,我先呈上口号。万家的帘幕卷起了青烟,火炬和银花在碧天中闪耀。江南的春天持久而美丽,传唱给尊贵的前辈。玉漏流转的春天稍显缓慢,铁关和金锁下的星桥之夜,暗尘随着马匹飞扬。明亮的月亮应该是无价的。天空的一半是朱色的楼阁,银河的星光照射其中。更加深沉而美好。翠娥如同画中人,依旧在凉爽的月下。
诗意:
这首诗词描绘了夜晚的游玩场景,表达了诗人对美好时光的珍惜和对自然景色的赞美。诗人描述了夜晚的壮丽景色,如卷起的帘幕、闪耀的火炬和银花,以及明亮的月亮和星光。他赞美了江南春天的美丽和持久,将这美好的景象传唱给尊贵的前辈。诗人通过描绘夜晚的景色和自然元素,表达了对美好时刻的珍惜和对自然的敬畏之情。
赏析:
《点绛唇》通过细腻而生动的描写,将读者带入了夜晚的游玩场景。诗中使用了形象鲜明的意象,如帘幕卷起的青烟、火炬和银花的闪耀,以及明月、星桥等。这些描写给人以视觉上的享受,使读者仿佛亲身置身于诗人所描绘的场景之中。
诗中还融入了对自然的赞美,特别是对江南春天的赞美。诗人称江南春天“留得春不夜”,形容了江南地区春天的美丽和持久。他将这美好的景象传唱给尊贵的前辈,表达了对美好事物传承的重视。
整首诗描写了夜晚的壮丽景色,展现了诗人对自然美景的热爱和对美好时光的珍惜之情。读者在欣赏这首诗时,可以感受到作者对自然景色的细腻描绘和对美好时刻的珍视,也能够领略到夜晚的宁静和美丽。
“为传新唱落尊前”全诗拼音读音对照参考
diǎn jiàng chún
点绛唇
yè zhī yóu.
夜之游。
kuàng féng qiān zǎi yī shí, rú zài shí zhōu sān dǎo.
况逢千载一时,如在十洲三岛。
yǒu láo zhū zǐ, màn dòng sān wō.
有劳诸子,慢动三挝。
duì cǐ fāng chén, xiān chéng kǒu hào.
对此芳辰,先呈口号。
wàn jiā lián mù juǎn qīng yān.
万家帘幕卷青烟。
huǒ jù yín huā yào bì tiān.
火炬银花耀碧天。
liú dé jiāng nán chūn bù yè, wèi chuán xīn chàng luò zūn qián.
留得江南春不夜,为传新唱落尊前。
yù lòu chūn chí, tiě guān jīn suǒ xīng qiáo yè, àn chén suí mǎ.
玉漏春迟,铁关金锁星桥夜,暗尘随马。
míng yuè yīng wú jià.
明月应无价。
tiān bàn zhū lóu, yín hàn xīng guāng shè.
天半朱楼,银汉星光射。
gēng shēn yě.
更深也。
cuì é rú huà.
翠娥如画。
yóu zài liáng chán xià.
犹在凉蟾下。
“为传新唱落尊前”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。