“深拥熏篝条已冥”的意思及全诗出处和翻译赏析

深拥熏篝条已冥”出自宋代曹组的《小重山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēn yōng xūn gōu tiáo yǐ míng,诗句平仄:平平平平平仄平。

“深拥熏篝条已冥”全诗

《小重山》
深拥熏篝条已冥
寂寥山枕畔,梦难成。
谁堪三两夜鸟声。
银缸灺,花影上围屏。
犹记旧时情。
帘边人似月,月如冰。
从今张眼到天明。
衣带缓,谁与问伶俜。

更新时间:2024年分类: 小重山

作者简介(曹组)

曹组,北宋词人。生卒年不详。字元宠。颍昌(今河南许昌)人。一说阳翟(今河南禹县)人。曾官睿思殿应制,因占对才敏,深得宋徽宗宠幸,奉诏作《艮岳百咏》诗。约于徽宗末年去世。存词36首。曹组的词以"侧艳"和"滑稽下俚"著称,在北宋末曾传唱一时,浅薄无聊者纷纷仿效。但在南宋初却受到有识者的批评,甚至鄙弃。一些词描写其羁旅生活,感受真切,境界颇为深远,无论手法、情韵,都与柳永词有继承关系。

《小重山》曹组 翻译、赏析和诗意

《小重山》是宋代曹组创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
深深地拥抱熏篝条,已经入迷沉睡。
寂寥的山头,作为枕边,梦想难以实现。
谁能忍受三两个夜晚的鸟鸣声。
银缸里的灯光,花影映在围屏上。
依然记得过去的情感。
帘边的人像月亮,月亮如同冰。
从此刻开始睁眼,直到天明。
衣带松了,无人问津。

诗意:
这首诗词以婉约之风表达了作者对逝去时光的怀念和对人事变迁的无奈之情。诗人通过描绘深夜寂静的山林环境,表达了自己内心的孤独和梦想难以实现的沉重感受。作者透过对细节的描写,如熏香的气息、夜晚的鸟鸣声、灯光和花影的映照等,增强了诗词的意境和情感表达。

赏析:
这首诗词以简练而凝练的语言描绘了一个寂静而忧郁的夜晚景象,展现了作者内心的孤独和无奈。通过运用象征与意境的手法,作者将自然景物与人情世故相结合,使诗词更具意境和情感共鸣。诗中写道的“帘边人似月,月如冰”,表达了作者对过去的美好回忆,同时也传达了岁月流转、人事易变的无奈之情。整首诗词以抒发作者内心情感为主题,语言简练而富有韵律感,给人以深思和共鸣之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“深拥熏篝条已冥”全诗拼音读音对照参考

xiǎo chóng shān
小重山

shēn yōng xūn gōu tiáo yǐ míng.
深拥熏篝条已冥。
jì liáo shān zhěn pàn, mèng nán chéng.
寂寥山枕畔,梦难成。
shuí kān sān liǎng yè niǎo shēng.
谁堪三两夜鸟声。
yín gāng xiè, huā yǐng shàng wéi píng.
银缸灺,花影上围屏。
yóu jì jiù shí qíng.
犹记旧时情。
lián biān rén shì yuè, yuè rú bīng.
帘边人似月,月如冰。
cóng jīn zhāng yǎn dào tiān míng.
从今张眼到天明。
yī dài huǎn, shuí yǔ wèn líng pīng.
衣带缓,谁与问伶俜。

“深拥熏篝条已冥”平仄韵脚

拼音:shēn yōng xūn gōu tiáo yǐ míng
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“深拥熏篝条已冥”的相关诗句

“深拥熏篝条已冥”的关联诗句

网友评论

* “深拥熏篝条已冥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“深拥熏篝条已冥”出自曹组的 (小重山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。