“人生一世”的意思及全诗出处和翻译赏析

人生一世”出自宋代曹组的《扑蝴蝶》, 诗句共4个字,诗句拼音为:rén shēng yī shì,诗句平仄:平平平仄。

“人生一世”全诗

《扑蝴蝶》
人生一世
思量争甚底。
花开十日,已随尘共水。
且看欲尽花枝,未厌伤多酒盏,何须细推物理。
幸容易。
有人争奈,只知名与利。
朝朝日日,忙忙劫劫地。
待得一晌闲时,又却三春过了,何如对花沈醉。

更新时间:2024年分类: 扑蝴蝶

作者简介(曹组)

曹组,北宋词人。生卒年不详。字元宠。颍昌(今河南许昌)人。一说阳翟(今河南禹县)人。曾官睿思殿应制,因占对才敏,深得宋徽宗宠幸,奉诏作《艮岳百咏》诗。约于徽宗末年去世。存词36首。曹组的词以"侧艳"和"滑稽下俚"著称,在北宋末曾传唱一时,浅薄无聊者纷纷仿效。但在南宋初却受到有识者的批评,甚至鄙弃。一些词描写其羁旅生活,感受真切,境界颇为深远,无论手法、情韵,都与柳永词有继承关系。

《扑蝴蝶》曹组 翻译、赏析和诗意

《扑蝴蝶》是一首宋代诗词,作者是曹组。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
人生一世,思考的问题很深奥。
花开了十天,已经随着尘土和水一起消逝。
现在看,花枝即将凋谢,我并不厌倦多次举杯留醉,
何必纠结于琐碎的物理原理呢?幸好事情并不复杂。
有些人为名利而争斗,却不知道人生只有一次。
每天每天,忙碌地度过,像是被抢劫一样。
等待片刻闲暇的时光,却已经错过了三个春天,
不如对着花儿陶醉。

诗意:
这首诗词表达了对人生的思考和感慨。作者通过描绘花开花谢、时间流逝的景象,表达了人生短暂、岁月匆匆的主题。他认为人生中的许多争斗和纠结都是不值得的,更应该珍惜时间,享受生活中的美好瞬间。最后,他建议在忙碌的日子里,不妨停下来欣赏花朵的美丽,陶醉其中。

赏析:
《扑蝴蝶》以简练的语言描绘了人生的短暂和时光的流逝,表达了对名利争夺和忙碌生活的反思。诗词中使用了对比的手法,将花开花谢和人生的短暂相联系,强调时间的无情流逝。作者通过"花开十日,已随尘共水"的形象描写,表达了时间的短暂和无常。他认为人们过于追求名利,忙于奔波劳碌,却忽略了生活中的美好瞬间。最后,他提出在忙碌中找到闲暇时光,对花沉醉,表达了对生活中美好事物的向往和追求。整首诗词以简练的语言和形象的描写,抒发了作者对于人生意义和生活态度的思考,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人生一世”全诗拼音读音对照参考

pū hú dié
扑蝴蝶

rén shēng yī shì.
人生一世。
sī liang zhēng shén dǐ.
思量争甚底。
huā kāi shí rì, yǐ suí chén gòng shuǐ.
花开十日,已随尘共水。
qiě kàn yù jǐn huā zhī, wèi yàn shāng duō jiǔ zhǎn, hé xū xì tuī wù lǐ.
且看欲尽花枝,未厌伤多酒盏,何须细推物理。
xìng róng yì.
幸容易。
yǒu rén zhēng nài, zhǐ zhī míng yǔ lì.
有人争奈,只知名与利。
zhāo zhāo rì rì, máng máng jié jié dì.
朝朝日日,忙忙劫劫地。
dài de yī shǎng xián shí, yòu què sān chūn guò le, hé rú duì huā shěn zuì.
待得一晌闲时,又却三春过了,何如对花沈醉。

“人生一世”平仄韵脚

拼音:rén shēng yī shì
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人生一世”的相关诗句

“人生一世”的关联诗句

网友评论

* “人生一世”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人生一世”出自曹组的 (扑蝴蝶),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。