“恰似秋宵”的意思及全诗出处和翻译赏析

恰似秋宵”出自宋代汪藻的《醉落魄》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qià sì qiū xiāo,诗句平仄:仄仄平平。

“恰似秋宵”全诗

《醉落魄》
小舟帘隙。
佳人半露梅妆额。
绿云低映花如刻。
恰似秋宵,一半银蟾白。
结儿梢朵香红仂。
钿蝉隐隐摇金碧。
春山秋水浑无迹。
不露墙头,些子真消息。

更新时间:2024年分类: 豪放爱国壮志 醉落魄

作者简介(汪藻)

汪藻头像

汪藻(1079~1154)北宋末、南宋初文学家。字彦章,号浮溪,又号龙溪,饶州德兴(今属江西)人。汪谷之子。先世籍贯婺源,后移居饶州德兴(今属江西)。早年曾向徐俯、韩驹学诗,入太学,喜读《春秋左氏传》及《西汉书》。崇宁二年(1103)进士,任婺州(今浙江金华)观察推官、宣州(今属安徽)教授、著作佐郎、宣州(今属安徽)通判等职。徽宗亲制“居臣庆会阁诗”,下令群臣献诗,汪藻一人独领风骚,与胡伸俱有文名,时称“江左二宝”。素与王黼不和,提点江州太平观,终黼之世均不得用。钦宗即位,召为屯田员外郎,再迁太常少卿、起居舍人。绍兴元年(1131),除龙图阁直学士,知湖(今属浙江),后知抚(今属江西)、徽(今安徽歙县)、泉(今属福建)、宣等州。绍兴十三年(1143)罢职居永州(今属湖南),官至显谟阁大学士、左大中大夫,封新安郡侯,卒赠端明殿学士。为官清廉,“通显三十年,无屋庐以居。”《全宋词》录其词4首。

《醉落魄》汪藻 翻译、赏析和诗意

《醉落魄》是一首宋代诗词,作者是汪藻。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小舟帘隙。
佳人半露梅妆额。
绿云低映花如刻。
恰似秋宵,一半银蟾白。
结儿梢朵香红仂。
钿蝉隐隐摇金碧。
春山秋水浑无迹。
不露墙头,些子真消息。

诗意:
这首诗词描绘了一个美丽而宁静的景象,表达了作者内心深处的情感。诗中以几个简短的句子勾勒出了一幅画面,将读者带入一个宁静的夜晚,让人感受到一种诗意和寂静的美。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一幅细腻而优美的画面。首句“小舟帘隙”暗示了夜晚的宁静,小舟轻轻漂浮在水面上。接下来的两句描述了一位美丽的女子,她微露梅花妆的额头,绿色的云影映照着花朵,美丽如刻画的画作。这里的“绿云低映花如刻”形象地表达了女子的美丽和整个景象的宁静。

下一句“恰似秋宵,一半银蟾白”描绘了一个秋夜的景象,银色的月亮半露出来,给整个画面增添了一丝神秘的氛围。接着的两句“结儿梢朵香红仂,钿蝉隐隐摇金碧”通过细腻的描写增强了整个画面的美感,同时也点缀了女子的妆容和周围的环境。

最后两句“春山秋水浑无迹,不露墙头,些子真消息”展现了作者对这个景象的喜爱和沉思,他感叹自然的美丽和宁静,认为这种景象是真实的,却又难以被人们所注意到。

整首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了作者对美的追求和对自然的赞美。读者在阅读中可以感受到宁静、美丽和深沉的情感,同时也被引导去思考生活中那些被忽略的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恰似秋宵”全诗拼音读音对照参考

zuì luò tuò
醉落魄

xiǎo zhōu lián xì.
小舟帘隙。
jiā rén bàn lù méi zhuāng é.
佳人半露梅妆额。
lǜ yún dī yìng huā rú kè.
绿云低映花如刻。
qià sì qiū xiāo, yī bàn yín chán bái.
恰似秋宵,一半银蟾白。
jié ér shāo duǒ xiāng hóng lè.
结儿梢朵香红仂。
diàn chán yǐn yǐn yáo jīn bì.
钿蝉隐隐摇金碧。
chūn shān qiū shuǐ hún wú jī.
春山秋水浑无迹。
bù lù qiáng tóu, xiē zǐ zhēn xiāo xī.
不露墙头,些子真消息。

“恰似秋宵”平仄韵脚

拼音:qià sì qiū xiāo
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恰似秋宵”的相关诗句

“恰似秋宵”的关联诗句

网友评论

* “恰似秋宵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恰似秋宵”出自汪藻的 (醉落魄),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。