“曾向蓬莱得姓名”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾向蓬莱得姓名”出自宋代刘一止的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng xiàng péng lái dé xìng míng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“曾向蓬莱得姓名”全诗

《浣溪沙》
曾向蓬莱得姓名
坐中省识是飞琼。
琵琶翻作步虚声。
一自当时收拨后,世间弦索不堪听。
梦回凄断月胧明。

作者简介(刘一止)

刘一止(1078~1160)字行简,号太简居士,湖州归安(今浙江湖州)人。宣和三年进士,累官中书舍人、给事中,以敷文阁直学士致仕。为文敏捷,博学多才,其诗为吕本中、陈与义所叹赏。有《苕溪集》。

《浣溪沙》刘一止 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙》是一首宋代诗词,作者刘一止。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曾经在蓬莱仙境得到了名望,
坐在宫中可以认识仙女。
弹奏的琵琶发出虚幻的声音。
自从那时以后,
世间的琴弦无法再听得动听。
梦中回忆仍然凄凉,明亮的月光。

诗意:
《浣溪沙》描绘了诗人刘一止在仙境中的奇妙经历。他在蓬莱仙岛上得到了名望,能够坐在宫中认识仙女。他弹奏的琵琶发出了虚幻的声音,似乎超越了尘世的束缚。然而,自从那个时候以后,世间的琴弦再也无法再听到这样动听的声音。诗人回忆起这一切时,仍然感到凄凉,只剩下明亮的月光。

赏析:
《浣溪沙》以奇幻的意象和悲凉的情感构建了一幅美丽而深刻的画面。诗人通过蓬莱仙境和宫殿中的仙女等仙境元素,营造了一个离人间尘嚣遥远的仙境,展现了他对美好事物的向往和追求。琵琶的音乐被描绘成虚幻的声音,可能象征着诗人所遭遇的美好经历只存在于梦中,虽然美好却难以捕捉和持续。诗人用"一自当时收拨后,世间弦索不堪听"表达了他对现实琴音平淡无奇的失望,强调了仙境之美与尘世之殇的对比。

整首诗词以凄凉的情感贯穿始终,通过"梦回凄断月胧明"这句来强调诗人对往事的回忆和对美好事物的追忆。明亮的月光与悲伤的情感形成鲜明对比,凸显了诗人内心的深沉和孤独。这首诗词以其独特的意象和情感表达,展示了刘一止的才华和对美的追求,给人以深思和遐想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾向蓬莱得姓名”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

céng xiàng péng lái dé xìng míng.
曾向蓬莱得姓名。
zuò zhōng shěng shí shì fēi qióng.
坐中省识是飞琼。
pí pá fān zuò bù xū shēng.
琵琶翻作步虚声。
yī zì dāng shí shōu bō hòu, shì jiān xián suǒ bù kān tīng.
一自当时收拨后,世间弦索不堪听。
mèng huí qī duàn yuè lóng míng.
梦回凄断月胧明。

“曾向蓬莱得姓名”平仄韵脚

拼音:céng xiàng péng lái dé xìng míng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾向蓬莱得姓名”的相关诗句

“曾向蓬莱得姓名”的关联诗句

网友评论

* “曾向蓬莱得姓名”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾向蓬莱得姓名”出自刘一止的 (浣溪沙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。