“揽将风月归诗薮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“揽将风月归诗薮”全诗
坐中初识令君香。
揽将风月归诗薮,乞得溪山作醉乡。
怜我老,与传觞。
吴霜点鬓又何妨。
只应银烛交红夜,羞对双歌发B237光。
更新时间:2024年分类: 鹧鸪天
作者简介(刘一止)
刘一止(1078~1160)字行简,号太简居士,湖州归安(今浙江湖州)人。宣和三年进士,累官中书舍人、给事中,以敷文阁直学士致仕。为文敏捷,博学多才,其诗为吕本中、陈与义所叹赏。有《苕溪集》。
《鹧鸪天》刘一止 翻译、赏析和诗意
《鹧鸪天》是一首宋代的诗词,作者是刘一止。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
在山岩的清阴下引起我的兴致。
坐在一起,初次感受到你令人陶醉的香气。
拥抱着美丽的风景和明媚的月光,回归到诗的境地,
希望溪水和山岭成为我陶醉的家园。
怜悯我的年老,与你共享美酒。
无需担心白发上的吴霜,
只应该拿出银烛把夜晚点亮,
害羞地面对你,一起发出B237光芒的歌声。
诗意:
《鹧鸪天》描绘了一个美丽的山间景色,以及作者与伴侣共享诗意和美酒的情景。诗中的清阴、香气、风月和溪山都象征着诗人内心的情感和对自然的赞美。作者表达了对岁月流转的忧虑,但又坚持用诗歌和欢乐来抚慰自己,展现了对美好事物的追求和对生活的热爱。
赏析:
这首诗词以自然景色和个人情感为主题,通过描绘山间的清阴、风月和溪山,以及与伴侣共享的欢乐时光,展现了诗人对自然和生活的热爱。诗中的对比手法也很巧妙,将年老和白发与美酒、银烛和歌声进行对应,表达了对时光流逝的担忧,但又坚持用诗歌和欢乐来抚慰自己,传递了积极向上的情感。
整首诗词流畅自然,意境清新,语言简练而富有韵味。通过细腻的描写,读者仿佛能感受到山间的清凉和宁静,以及诗人内心的欢愉和对美好事物的追求。这首诗词展示了宋代文人的审美情趣和生活态度,具有一定的艺术价值和鉴赏意义。
“揽将风月归诗薮”全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān
鹧鸪天
yán xià qīng yīn yǐn xìng zhǎng.
岩下清阴引兴长。
zuò zhōng chū shí lìng jūn xiāng.
坐中初识令君香。
lǎn jiāng fēng yuè guī shī sǒu, qǐ dé xī shān zuò zuì xiāng.
揽将风月归诗薮,乞得溪山作醉乡。
lián wǒ lǎo, yǔ chuán shāng.
怜我老,与传觞。
wú shuāng diǎn bìn yòu hé fáng.
吴霜点鬓又何妨。
zhǐ yīng yín zhú jiāo hóng yè, xiū duì shuāng gē fā B237 guāng.
只应银烛交红夜,羞对双歌发B237光。
“揽将风月归诗薮”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。