“度岁经年两看承”的意思及全诗出处和翻译赏析
“度岁经年两看承”全诗
谁信有轻分。
从前稳过,如今方悔,不会温存。
眼前无限经行地,何处不销魂。
多应为你,不看风月,睡过黄昏。
更新时间:2024年分类: 眼儿媚
作者简介(刘一止)
刘一止(1078~1160)字行简,号太简居士,湖州归安(今浙江湖州)人。宣和三年进士,累官中书舍人、给事中,以敷文阁直学士致仕。为文敏捷,博学多才,其诗为吕本中、陈与义所叹赏。有《苕溪集》。
《眼儿媚》刘一止 翻译、赏析和诗意
《眼儿媚》是宋代刘一止创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
度岁经年两看承。
谁信有轻分。
从前稳过,如今方悔,不会温存。
眼前无限经行地,何处不销魂。
多应为你,不看风月,睡过黄昏。
诗意:
这首诗词表达了作者对岁月的感慨和对爱情的思念之情。作者度过了许多岁月,经历了许多事情,现在回首过去,才深切地感受到岁月的磨难和分别的痛苦。过去的时光虽然稳定安逸,但现在才后悔没有好好珍惜和温存。眼前的景物无论在何处,都能带给作者极致的陶醉和迷恋。作者深信这一切多半是因为心中有你,不再去追逐世间的风花雪月,而是一同度过黄昏时光。
赏析:
《眼儿媚》以简练的语言表达了作者对时光流转和爱情的感慨之情。诗词开篇以度岁经年来形容时间的流逝,表达了作者对光阴易逝的感叹。接着,作者提出了一个疑问,表示谁会相信分别是如此轻易的事情。这句话暗示了作者对分别的痛苦和无法预料的情感变化的感受。
接下来的几句表达了作者对过去安逸生活的回忆和对现在的后悔,表明作者渴望能够回到过去,重新珍惜和温存那段时光。然而,眼前所见的一切景物,无论是在哪里,都能带给作者无尽的陶醉和迷恋,说明作者对爱情的思念之情。
最后两句表达了作者对心中所爱的人的深深依恋和对风花雪月的不再关注。作者愿意与所爱的人一同度过黄昏时光,暗示着作者对长久的陪伴和平淡生活的向往。
整首诗词情感真挚,表达了作者对时光的感慨、对爱情的思念以及对过去的懊悔。通过简练的语言和意境的描绘,将读者带入作者内心的情感世界,引发人们对于时光流逝和爱情的共鸣。
“度岁经年两看承”全诗拼音读音对照参考
yǎn ér mèi
眼儿媚
dù suì jīng nián liǎng kàn chéng.
度岁经年两看承。
shuí xìn yǒu qīng fēn.
谁信有轻分。
cóng qián wěn guò, rú jīn fāng huǐ, bú huì wēn cún.
从前稳过,如今方悔,不会温存。
yǎn qián wú xiàn jīng xíng dì, hé chǔ bù xiāo hún.
眼前无限经行地,何处不销魂。
duō yīng wèi nǐ, bù kàn fēng yuè, shuì guò huáng hūn.
多应为你,不看风月,睡过黄昏。
“度岁经年两看承”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。