“画栋清微暑”的意思及全诗出处和翻译赏析

画栋清微暑”出自宋代叶梦得的《南歌子(四月二十六日集客临芳观)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huà dòng qīng wēi shǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“画栋清微暑”全诗

《南歌子(四月二十六日集客临芳观)》
麦陇深初转,桃溪曲渐成。
绿槐重叠午阴清。
更有榴花一朵、照人明。
画栋清微暑,疏帘入晚晴。
请君坐待縠纹平。
看取红幢翠盖、引前旌。

更新时间:2024年分类: 南歌子

作者简介(叶梦得)

叶梦得头像

叶梦得(1077~1148) 宋代词人。字少蕴。苏州吴县人。绍圣四年(1097)登进士第,历任翰林学士、户部尚书、江东安抚大使等官职。晚年隐居湖州弁山玲珑山石林,故号石林居士,所著诗文多以石林为名,如《石林燕语》、《石林词》、《石林诗话》等。绍兴十八年卒,年七十二。死后追赠检校少保。 在北宋末年到南宋前半期的词风变异过程中,叶梦得是起到先导和枢纽作用的重要词人。作为南渡词人中年辈较长的一位,叶梦得开拓了南宋前半期以"气"入词的词坛新路。叶词中的气主要表现在英雄气、狂气、逸气三方面。

《南歌子(四月二十六日集客临芳观)》叶梦得 翻译、赏析和诗意

《南歌子(四月二十六日集客临芳观)》是宋代诗人叶梦得所作的一首诗。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
麦地深处初春转,桃溪弯曲渐成。绿槐交叠午后的阴凉清爽。还有一朵榴花,照亮人们的眼睛。画栋宅邸清凉微暑,稀疏的帘幕迎入晚晴。请你坐下静待着平和的时光。注视那红色的幢帜和翠绿的盖子,引领前面的行旅。

诗意:
《南歌子(四月二十六日集客临芳观)》描绘了一个初夏的景象。诗人以细腻的笔触描绘了麦地深处的景色,描述了桃溪蜿蜒曲折的景致,以及绿槐交错形成的午后清凉。诗人通过描写榴花的明亮,表达了自然的美丽和灿烂的色彩给人们带来的愉悦。接着,诗人描绘了一座宅邸,画栋清微,清凉宜人,带来微暑的凉爽感受。最后,诗人邀请读者坐下来,静静地等待平和安宁的时光。他指引读者注视那红色的幢帜和翠绿的盖子,象征着前方行旅的引领和指引。

赏析:
《南歌子(四月二十六日集客临芳观)》以细腻的描写展示了初夏的景色和自然的美丽。诗人运用生动的形容词和动词,如“麦陇深初转”、“绿槐重叠午阴清”等,将读者带入了一个清新宜人的环境中。他以桃溪的蜿蜒曲折和绿槐的交错形成,描绘了大自然的优美景色,给人以视觉上的愉悦。诗中的榴花明亮夺目,照亮人们的眼睛,给人以明朗和欢乐的感受。

诗人通过描绘宅邸的清凉和微暑,创造了一个舒适宜人的环境氛围。他以画栋清微、疏帘入晚晴的描写,表现了夏日午后的凉爽感觉,给人一种宁静的体验。最后,诗人邀请读者坐下来,静待縠纹平,表达了对平和安宁时光的向往。他引领读者注视红幢和翠盖,象征着行旅的引领和前进。

整首诗以细腻的描写和鲜明的色彩,展示了自然之美和宁静之境。通过描绘自然景色和宅邸环境,诗人表达了对和谐、平和时光的向往,同时也表达了对行旅引领的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“画栋清微暑”全诗拼音读音对照参考

nán gē zǐ sì yuè èr shí liù rì jí kè lín fāng guān
南歌子(四月二十六日集客临芳观)

mài lǒng shēn chū zhuǎn, táo xī qū jiàn chéng.
麦陇深初转,桃溪曲渐成。
lǜ huái chóng dié wǔ yīn qīng.
绿槐重叠午阴清。
gèng yǒu liú huā yī duǒ zhào rén míng.
更有榴花一朵、照人明。
huà dòng qīng wēi shǔ, shū lián rù wǎn qíng.
画栋清微暑,疏帘入晚晴。
qǐng jūn zuò dài hú wén píng.
请君坐待縠纹平。
kàn qǔ hóng chuáng cuì gài yǐn qián jīng.
看取红幢翠盖、引前旌。

“画栋清微暑”平仄韵脚

拼音:huà dòng qīng wēi shǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“画栋清微暑”的相关诗句

“画栋清微暑”的关联诗句

网友评论

* “画栋清微暑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“画栋清微暑”出自叶梦得的 (南歌子(四月二十六日集客临芳观)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。