“水阔菰蒲长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水阔菰蒲长”全诗
人不寐,秋声爽。
低檐灯暗淡,画幕风来往。
谁共赏。
依稀记得船篷上。
拍岸浮轻浪。
水阔菰蒲长。
向别浦,收横网。
绿蓑冲暝□,艇子摇双桨。
君莫忘。
此情犹是当时唱。
更新时间:2024年分类: 千秋岁
作者简介(叶梦得)
叶梦得(1077~1148) 宋代词人。字少蕴。苏州吴县人。绍圣四年(1097)登进士第,历任翰林学士、户部尚书、江东安抚大使等官职。晚年隐居湖州弁山玲珑山石林,故号石林居士,所著诗文多以石林为名,如《石林燕语》、《石林词》、《石林诗话》等。绍兴十八年卒,年七十二。死后追赠检校少保。 在北宋末年到南宋前半期的词风变异过程中,叶梦得是起到先导和枢纽作用的重要词人。作为南渡词人中年辈较长的一位,叶梦得开拓了南宋前半期以"气"入词的词坛新路。叶词中的气主要表现在英雄气、狂气、逸气三方面。
《千秋岁(小雨达旦,东斋独宿不能寐,有怀松江旧游)》叶梦得 翻译、赏析和诗意
诗词《千秋岁(小雨达旦,东斋独宿不能寐,有怀松江旧游)》是宋代诗人叶梦得所作。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
《千秋岁(小雨达旦,东斋独宿不能寐,有怀松江旧游)》
雨声萧瑟,初到梧桐响。
人不寐,秋声爽。
低檐灯暗淡,画幕风来往。
谁共赏。依稀记得船篷上。
拍岸浮轻浪。水阔菰蒲长。
向别浦,收横网。
绿蓑冲暝□,艇子摇双桨。
君莫忘。此情犹是当时唱。
诗词的中文译文:
小雨达到了黎明,东斋独自宿卧未能入眠,
怀念着曾经游历过的松江之行。
雨声凄迷,初次触及梧桐树便响起。
人们不再安眠,秋意清爽。
低矮的屋檐下,灯光微弱,画幕在风中飘动。
谁与我共同欣赏这美景。模糊地记得曾站在船篷上,
拍打着靠岸的轻浪,水面宽广菰蒲茂盛。
朝着另一处码头,收起横置的渔网。
身穿绿色蓑衣,冲向夜色中的港湾,
小艇摇动双桨。
君啊,不要忘记,这份情感仍然是当时的歌唱。
诗意和赏析:
这首诗词以雨夜为背景,描绘了诗人在一个小雨绵绵的夜晚,独自在东斋中无法入眠的情景。诗人回忆起自己在松江游玩的往事,表达了对过去美好时光的怀念之情。
诗中的雨声、梧桐树的响声以及秋天的清爽气息,营造出一种凄凉而幽静的氛围。低檐下昏暗的灯光和风吹动的画幕,为诗中的场景增添了一丝朦胧之感。
诗人回忆起曾在船篷上拍打着靠岸的轻浪,水面宽广,菰蒲茂盛的景象。他向着另一个码头的方向航行,收起横置的渔网。最后,诗人以绿色蓑衣冲向夜色中的港湾,摇动双桨的小艇,表达了对过去的情感和回忆的执着。
整首诗以怀旧之情为主题,通过描写细腻的自然景物和诗人的情感表达,展示了诗人对过去时光的眷恋和回忆。同时,也通过诗人的个人经历,将读者带入了一个雨夜的寂静中,引发读者对于时光流转和人生变迁的共鸣。
“水阔菰蒲长”全诗拼音读音对照参考
qiān qiū suì xiǎo yǔ dá dàn, dōng zhāi dú sù bù néng mèi, yǒu huái sōng jiāng jiù yóu
千秋岁(小雨达旦,东斋独宿不能寐,有怀松江旧游)
yǔ shēng xiāo sè, chū dào wú tóng xiǎng.
雨声萧瑟,初到梧桐响。
rén bù mèi, qiū shēng shuǎng.
人不寐,秋声爽。
dī yán dēng àn dàn, huà mù fēng lái wǎng.
低檐灯暗淡,画幕风来往。
shuí gòng shǎng.
谁共赏。
yī xī jì de chuán péng shàng.
依稀记得船篷上。
pāi àn fú qīng làng.
拍岸浮轻浪。
shuǐ kuò gū pú zhǎng.
水阔菰蒲长。
xiàng bié pǔ, shōu héng wǎng.
向别浦,收横网。
lǜ suō chōng míng, tǐng zi yáo shuāng jiǎng.
绿蓑冲暝□,艇子摇双桨。
jūn mò wàng.
君莫忘。
cǐ qíng yóu shì dāng shí chàng.
此情犹是当时唱。
“水阔菰蒲长”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。