“兰茝空悲楚客秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“兰茝空悲楚客秋”全诗
旌旗谁见使君游。
凌云不隔三山路,破浪聊凭万里舟。
公欲去,尚能留。
杯行到手未宜休。
新诗无物堪伦比,愿探珊瑚出宝钩。
更新时间:2024年分类: 鹧鸪天
作者简介(叶梦得)
叶梦得(1077~1148) 宋代词人。字少蕴。苏州吴县人。绍圣四年(1097)登进士第,历任翰林学士、户部尚书、江东安抚大使等官职。晚年隐居湖州弁山玲珑山石林,故号石林居士,所著诗文多以石林为名,如《石林燕语》、《石林词》、《石林诗话》等。绍兴十八年卒,年七十二。死后追赠检校少保。 在北宋末年到南宋前半期的词风变异过程中,叶梦得是起到先导和枢纽作用的重要词人。作为南渡词人中年辈较长的一位,叶梦得开拓了南宋前半期以"气"入词的词坛新路。叶词中的气主要表现在英雄气、狂气、逸气三方面。
《鹧鸪天(次韵鲁卿大钱观太湖)》叶梦得 翻译、赏析和诗意
《鹧鸪天(次韵鲁卿大钱观太湖)》是宋代诗人叶梦得所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
兰茝空悲楚客秋。
旌旗谁见使君游。
凌云不隔三山路,
破浪聊凭万里舟。
公欲去,尚能留。
杯行到手未宜休。
新诗无物堪伦比,
愿探珊瑚出宝钩。
诗意:
这首诗描述了一个秋天的景色和情感。诗人以楚国客人的身份,感叹着萧瑟凄凉的秋天。他想知道旌旗是谁见过使君的游玩,疑惑使君是否曾经游历过这片土地。诗人认为,即使是高山峻岭也无法隔断他们之间的情谊,就像是乘坐万里舟破浪逐浪一般。使君准备离去,但仍然可以留下一些时间。虽然杯酒已经到了手中,但并不宜停止享受。诗人认为,他的新诗没有什么可以与之相比,因此希望能够探索珊瑚宝钩,寻找到更高的境界。
赏析:
这首诗以秋天的景色和情感为背景,表达了诗人对离别的思念和对诗歌创作的追求。通过运用典型的秋天意象,如兰草凋零、旌旗徐徐等,诗人营造了一种凄凉的氛围。诗中的“凌云不隔三山路”和“破浪聊凭万里舟”表达了诗人对友谊和情感的坚定信念,即使距离遥远也不能阻隔。诗人对离别的态度既有不舍之情,又有释然之意,他希望使君能够留下,同时也希望自己的诗歌能够创造出更加独特的境界。整首诗抒发了诗人对友情、离别和创作的复杂情感,展现了他对美好事物的追求和对境界的追逐。
总体而言,这首诗以秋天为背景,以离别和创作为主题,通过细腻的描写和情感表达,展示了诗人对友情和创作追求的痴迷和坚守。
“兰茝空悲楚客秋”全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān cì yùn lǔ qīng dà qián guān tài hú
鹧鸪天(次韵鲁卿大钱观太湖)
lán chǎi kōng bēi chǔ kè qiū.
兰茝空悲楚客秋。
jīng qí shuí jiàn shǐ jūn yóu.
旌旗谁见使君游。
líng yún bù gé sān shān lù, pò làng liáo píng wàn lǐ zhōu.
凌云不隔三山路,破浪聊凭万里舟。
gōng yù qù, shàng néng liú.
公欲去,尚能留。
bēi xíng dào shǒu wèi yí xiū.
杯行到手未宜休。
xīn shī wú wù kān lún bǐ, yuàn tàn shān hú chū bǎo gōu.
新诗无物堪伦比,愿探珊瑚出宝钩。
“兰茝空悲楚客秋”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。