“江南春色寄来迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

江南春色寄来迟”出自宋代叶梦得的《鹧鸪天(十二月二十二日与许干誉赏梅)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng nán chūn sè jì lái chí,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“江南春色寄来迟”全诗

《鹧鸪天(十二月二十二日与许干誉赏梅)》
不怕微霜点玉肌。
恨无流水照冰姿。
与君著意从头看,初见今年第一枝。
人醉后,雪消时。
江南春色寄来迟
使君本是花前客,莫怪殷勤为赋诗。

更新时间:2024年分类: 古诗三百首写景 鹧鸪天

作者简介(叶梦得)

叶梦得头像

叶梦得(1077~1148) 宋代词人。字少蕴。苏州吴县人。绍圣四年(1097)登进士第,历任翰林学士、户部尚书、江东安抚大使等官职。晚年隐居湖州弁山玲珑山石林,故号石林居士,所著诗文多以石林为名,如《石林燕语》、《石林词》、《石林诗话》等。绍兴十八年卒,年七十二。死后追赠检校少保。 在北宋末年到南宋前半期的词风变异过程中,叶梦得是起到先导和枢纽作用的重要词人。作为南渡词人中年辈较长的一位,叶梦得开拓了南宋前半期以"气"入词的词坛新路。叶词中的气主要表现在英雄气、狂气、逸气三方面。

《鹧鸪天(十二月二十二日与许干誉赏梅)》叶梦得 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天(十二月二十二日与许干誉赏梅)》是宋代诗人叶梦得创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不怕微霜点玉肌。
恨无流水照冰姿。
与君著意从头看,
初见今年第一枝。
人醉后,雪消时。
江南春色寄来迟。
使君本是花前客,
莫怪殷勤为赋诗。

诗意:
这首诗词描绘了作者与友人许干誉一同欣赏梅花的情景。诗中表达了作者对梅花的喜爱和赞美,以及对春天的期盼和思念。作者通过细腻的描写,表达了自己对梅花的独特感受。

赏析:
诗的开篇,作者写道:“不怕微霜点玉肌”,形容梅花娇嫩的花瓣上覆盖着轻微的霜,却不减美丽的姿态。接着,作者写道:“恨无流水照冰姿”,可见作者期望有流水倒映着冰雪的美景,但此时却没有,仅有梅花孤立在寒冷的天空中。

在第三和第四句中,作者与友人一起细细观赏梅花,表示彼此都对梅花的美丽和神采进行了细致的欣赏。他们发现了当年第一朵梅花,初次见到梅花时的喜悦与新奇感油然而生。

接下来,作者用“人醉后,雪消时”来形容时光流转的情景,暗示时间的流逝,象征着春天的到来。他们在醉酒和雪消融之际,迎来了江南春天的绚丽色彩。这里的江南春色寄来迟,可能意味着作者与友人身处北方,春天来得稍晚,因此更加珍惜和期待。

最后两句表达了作者的身份与心境。他自称“使君”,表示自己是这朵梅花的客人,而殷勤写下这首诗是为了表达自己的情感。他告诉友人不要以此为怪,因为对梅花的喜爱和对春天的渴望激发了他的创作热情。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了梅花的美丽和春天的期待,展现了作者对自然景物的敏锐感知和对生活的热爱。通过与友人的共同欣赏,诗词传递了友情与美好时光的情感,以及对春天的渴望和憧憬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江南春色寄来迟”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān shí èr yuè èr shí èr rì yǔ xǔ gàn yù shǎng méi
鹧鸪天(十二月二十二日与许干誉赏梅)

bù pà wēi shuāng diǎn yù jī.
不怕微霜点玉肌。
hèn wú liú shuǐ zhào bīng zī.
恨无流水照冰姿。
yǔ jūn zhe yì cóng tóu kàn, chū jiàn jīn nián dì yī zhī.
与君著意从头看,初见今年第一枝。
rén zuì hòu, xuě xiāo shí.
人醉后,雪消时。
jiāng nán chūn sè jì lái chí.
江南春色寄来迟。
shǐ jūn běn shì huā qián kè, mò guài yīn qín wèi fù shī.
使君本是花前客,莫怪殷勤为赋诗。

“江南春色寄来迟”平仄韵脚

拼音:jiāng nán chūn sè jì lái chí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江南春色寄来迟”的相关诗句

“江南春色寄来迟”的关联诗句

网友评论

* “江南春色寄来迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江南春色寄来迟”出自叶梦得的 (鹧鸪天(十二月二十二日与许干誉赏梅)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。